陆贾 陸賈

lù jiǎ

徐钧 徐鈞

xú jūn · sòng

标签: 诗词詩詞

guānxiàngzhīshànggōngchéngwèichú

xīnjiànchēngyīngyǒudāngshírénwèishuōshīshū

溺冠骑项不知儒,马上功成习未除。

新语见称应有意,当时人未说诗书。

溺冠騎項不知儒,馬上功成習未除。

新語見稱應有意,當時人未說詩書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在帽子骑项不知道儒学,马上成功学习未除。新语言被称为“应该有意思,当时没有人说《诗》、《书》。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在帽子騎項不知道儒學,馬上成功學習未除。新語言被稱爲“應該有意思,當時沒有人說《詩》、《書》。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

在帽子骑项不知道儒学,马上成功学习未除。新语言被称为“应该有意思,当时没有人说《诗》、《书》。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在帽子騎項不知道儒學,馬上成功學習未除。新語言被稱爲“應該有意思,當時沒有人說《詩》、《書》。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表