春日乌延道中 春日烏延道中

chūn rì wū yán dào zhōng

许棠 許棠

xǔ táng · táng

标签: 诗词詩詞

biānqióngèwèiqióngzhúguī鸿hóng

duōxiāngshìxíngrénbàntóng

shānchuāncángběicǎobèidōngfēng

nánérzhìyīnzhàngōng

边穷厄未穷,复此逐归鸿。

去路多相似,行人半不同。

山川藏北狄,草木背东风。

虚负男儿志,无因立战功。

邊窮厄未窮,復此逐歸鴻。

去路多相似,行人半不同。

山川藏北狄,草木背東風。

虛負男兒志,無因立戰功。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

边疆贫困没有尽头,再此驱逐回鸿。离开路多相似,行人半不相同。山川藏北狄,草木背东风。辜负男儿志,无因立战功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邊疆貧困沒有盡頭,再此驅逐回鴻。離開路多相似,行人半不相同。山川藏北狄,草木背東風。辜負男兒志,無因立戰功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘边塞的景象,表达了诗人许棠对壮志未酬的感慨。‘边穷’指边塞之地,‘厄’表示困境,‘归鸿’指归来的鸿雁,象征着远方。‘去路多相似’意味着归途与来时相似,但行人却已大不相同,反映了岁月变迁。‘山川藏北狄’描绘了边塞的险恶环境,‘草木背东风’则暗示着春天虽至,但边塞的生机仍被严寒所压制。最后两句‘虚负男儿志,无因立战功’抒发了诗人怀才不遇、壮志难酬的悲愤之情。此詩通過描繪邊塞的景象,表達了詩人許棠對壯志未酬的感慨。‘邊窮’指邊塞之地,‘厄’表示困境,‘歸鴻’指歸來的鴻雁,象徵着遠方。‘去路多相似’意味着歸途與來時相似,但行人卻已大不相同,反映了歲月變遷。‘山川藏北狄’描繪了邊塞的險惡環境,‘草木背東風’則暗示着春天雖至,但邊塞的生機仍被嚴寒所壓制。最後兩句‘虛負男兒志,無因立戰功’抒發了詩人懷才不遇、壯志難酬的悲憤之情。

赏析

边疆贫困没有尽头,再此驱逐回鸿。离开路多相似,行人半不相同。山川藏北狄,草木背东风。辜负男儿志,无因立战功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邊疆貧困沒有盡頭,再此驅逐回鴻。離開路多相似,行人半不相同。山川藏北狄,草木背東風。辜負男兒志,無因立戰功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表