临江仙 臨江仙

lín jiāng xiān

许庭 词牌:临江仙 許庭 词牌:臨江仙

xǔ tíng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànsuíshàngliǔ绿yīnliúshuǐ

lóngzhōudōngxiàfēi

qiāntiáowànnóngcuìrǎnjīng

dāngniánchūnjǐnfānjiàn西guī

pāoqīngdiǎnrén

jiāngwángguóhènshuōrénzhī

不见随河堤上柳,绿阴流水依依。

龙舟东下疾于飞。

千条万叶,浓翠染旌旗。

记得当年春去也,锦帆不见西归。

故抛轻絮点人衣。

如将亡国恨,说与路人知。

不見隨河堤上柳,綠陰流水依依。

龍舟東下疾于飛。

千條萬葉,濃翠染旌旗。

記得當年春去也,錦帆不見西歸。

故拋輕絮點人衣。

如將亡國恨,說與路人知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不见随河堤上柳,绿阴流水依依。龙舟东下比飞。千条万叶,浓翠染旌旗。记得当年春去了,锦帆不见西归。所以抛轻絮点别人的衣服。如将亡国恨,说与过路人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不見隨河堤上柳,綠陰流水依依。龍舟東下比飛。千條萬葉,濃翠染旌旗。記得當年春去了,錦帆不見西歸。所以拋輕絮點別人的衣服。如將亡國恨,說與過路人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

随河堤:指随河的河堤;绿阴:指绿色的树荫;龙舟:指装饰华丽的龙舟;旌旗:古代旗帜的一种;锦帆:指华丽的船帆;轻絮:指轻盈的柳絮;亡国恨:指对国家灭亡的悲痛之情。隨河堤:指隨河的河堤;綠陰:指綠色的樹蔭;龍舟:指裝飾華麗的龍舟;旌旗:古代旗幟的一種;錦帆:指華麗的船帆;輕絮:指輕盈的柳絮;亡國恨:指對國家滅亡的悲痛之情。

赏析

不见随河堤上柳,绿阴流水依依。龙舟东下比飞。千条万叶,浓翠染旌旗。记得当年春去了,锦帆不见西归。所以抛轻絮点别人的衣服。如将亡国恨,说与过路人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不見隨河堤上柳,綠陰流水依依。龍舟東下比飛。千條萬葉,濃翠染旌旗。記得當年春去了,錦帆不見西歸。所以拋輕絮點別人的衣服。如將亡國恨,說與過路人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表