除夜 除夜

chú yè

徐铉 徐鉉

xú xuàn · táng

标签: 诗词詩詞

hándēnggěnggěnglòuchíchísòngyíngxīnle

wǎngshìbìngsuícán

chūnfēngníngshíjiùróng

cánsuìjiǔnánxiānyǐngèngduìxiāngnuóxiànxiǎoér

yínmíngcháozèngzhī便biànzuòniánshī

寒灯耿耿漏迟迟,送故迎新了不欺。

往事并随残历日,

春风宁识旧容仪。

预惭岁酒难先饮,更对乡傩羡小儿。

吟罢明朝赠知己,便须题作去年诗。

寒燈耿耿漏遲遲,送故迎新了不欺。

往事並隨殘歷日,

春風寧識舊容儀。

預慚歲酒難先飲,更對鄉儺羨小兒。

吟罷明朝贈知己,便須題作去年詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒灯耿耿漏迟迟,增加送旧迎新了不欺骗。往事都随残日历,春风还记得旧仪表。预惭愧岁酒难先喝,再对乡傩羡慕小孩子。吟罢明天赠知己,就需要制作者去年诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒燈耿耿漏遲遲,增加送舊迎新了不欺騙。往事都隨殘日曆,春風還記得舊儀表。預慚愧歲酒難先喝,再對鄉儺羨慕小孩子。吟罷明天贈知己,就需要製作者去年詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

耿耿:明亮的样子。漏:古代计时器。不欺:不欺骗,指时间流逝真实无误。残历日:指年将尽的日子。宁识:怎么能知道。旧容仪:指过去的容颜。岁酒:指年终的酒。乡傩(nuó):古代地方祭祀活动。便须:就应当。去年诗:指去年的诗作。耿耿:明亮的樣子。漏:古代計時器。不欺:不欺騙,指時間流逝真實無誤。殘歷日:指年將盡的日子。寧識:怎麼能知道。舊容儀:指過去的容顏。歲酒:指年終的酒。鄉儺(nuó):古代地方祭祀活動。便須:就應當。去年詩:指去年的詩作。

赏析

寒灯耿耿漏迟迟,增加送旧迎新了不欺骗。往事都随残日历,春风还记得旧仪表。预惭愧岁酒难先喝,再对乡傩羡慕小孩子。吟罢明天赠知己,就需要制作者去年诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒燈耿耿漏遲遲,增加送舊迎新了不欺騙。往事都隨殘日曆,春風還記得舊儀表。預慚愧歲酒難先喝,再對鄉儺羨慕小孩子。吟罷明天贈知己,就需要製作者去年詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表