送钱副使黎阳发运 送錢副使黎陽發運

sòng qián fù shǐ lí yáng fā yùn

徐铉 徐鉉

xú xuàn · táng

标签: 诗词詩詞

bēihánshíjiǔzhēnzhòngsòngjūnxíng

huāyǐngyángchūnfēngjùnshuǐshēng

fànzhōufèishìpìnyǒuxiūchéng

yīngyòngfāngxiáchuàngbiéqíng

一杯寒食酒,珍重送君行。

花影黎阳渡,春风浚水声。

泛舟无废事,聘骥有修程。

应用方无暇,何须怆别情。

一杯寒食酒,珍重送君行。

花影黎陽渡,春風浚水聲。

泛舟無廢事,聘驥有修程。

應用方無暇,何須愴別情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一杯寒食酒,珍重送你走。花影黎阳渡过,春风疏水声。船没有荒废的事情,访问马有修程。应用方没有时间,为什么要悲伤告别爱情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一杯寒食酒,珍重送你走。花影黎陽渡過,春風疏水聲。船沒有荒廢的事情,訪問馬有修程。應用方沒有時間,爲什麼要悲傷告別愛情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一杯寒食酒,珍重送你走。花影黎阳渡过,春风疏水声。船没有荒废的事情,访问马有修程。应用方没有时间,为什么要悲伤告别爱情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一杯寒食酒,珍重送你走。花影黎陽渡過,春風疏水聲。船沒有荒廢的事情,訪問馬有修程。應用方沒有時間,爲什麼要悲傷告別愛情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表