经故广平员外旧宅 經故廣平員外舊宅

jīng gù guǎng píng yuán wài jiù zhái

徐夤 徐夤

xú yín · táng

标签: 诗词詩詞

ménxiàngxiāotiáoyǐnsānsuìzhù

绿yángshùlǎochuíduǎn

cuìzhúlínhuāngzhùsǔn

jiéshèsēngyīnqiūshuòdiàomǎishūchuánjìnzàngshíguī

píngshēngxiànkuāngjūnbàobìngyóuyánwèi

门巷萧条引涕洟,遗孤三岁著麻衣。

绿杨树老垂丝短,

翠竹林荒著笋稀。

结社僧因秋朔吊,买书船近葬时归。

平生欲献匡君策,抱病犹言未息机。

門巷蕭條引涕洟,遺孤三歲著麻衣。

綠楊樹老垂絲短,

翠竹林荒著筍稀。

結社僧因秋朔吊,買書船近葬時歸。

平生欲獻匡君策,抱病猶言未息機。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

门巷萧条引流眼泪,给我三年穿麻衣。绿杨树木老垂丝短,翠竹林荒芜着竹笋很少。结社僧因秋初一吊唁,买书船靠近安葬时回家。平生想献给纠正你的计划,他病还说不停机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考門巷蕭條引流眼淚,給我三年穿麻衣。綠楊樹木老垂絲短,翠竹林荒蕪着竹筍很少。結社僧因秋初一吊唁,買書船靠近安葬時回家。平生想獻給糾正你的計劃,他病還說不停機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了徐夤经过故广平员外旧宅时的感慨。‘门巷萧条’形容宅院荒凉,‘遗孤三岁’指故交的孤儿年幼,‘麻衣’表示贫穷。‘绿杨树老’与‘翠竹林荒’描绘了景物的衰败。‘结社僧’指僧人,‘秋朔’指秋天的开始,‘买书船’指运书的人,‘葬时归’指归来参加葬礼。‘匡君策’指治国之策,‘未息机’表示仍怀有抱负。全诗表达了诗人对故交的怀念和对世事变迁的感慨。此詩描寫了徐夤經過故廣平員外舊宅時的感慨。‘門巷蕭條’形容宅院荒涼,‘遺孤三歲’指故交的孤兒年幼,‘麻衣’表示貧窮。‘綠楊樹老’與‘翠竹林荒’描繪了景物的衰敗。‘結社僧’指僧人,‘秋朔’指秋天的開始,‘買書船’指運書的人,‘葬時歸’指歸來參加葬禮。‘匡君策’指治國之策,‘未息機’表示仍懷有抱負。全詩表達了詩人對故交的懷念和對世事變遷的感慨。

赏析

门巷萧条引流眼泪,给我三年穿麻衣。绿杨树木老垂丝短,翠竹林荒芜着竹笋很少。结社僧因秋初一吊唁,买书船靠近安葬时回家。平生想献给纠正你的计划,他病还说不停机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考門巷蕭條引流眼淚,給我三年穿麻衣。綠楊樹木老垂絲短,翠竹林荒蕪着竹筍很少。結社僧因秋初一吊唁,買書船靠近安葬時回家。平生想獻給糾正你的計劃,他病還說不停機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表