赠东方道士 贈東方道士

zèng dōng fāng dào shì

徐夤 徐夤

xú yín · táng

标签: 诗词詩詞

chuāngpànguàshìzàijiān

xuělǎorénbìntáohuātóngziyán

xīngqiūbocǎiyàoxiǎodēngshān

jiùfàngzhǎngshēng鹿shíxiánruìcǎohái

葫芦窗畔挂,是物在其间。

雪色老人鬓,桃花童子颜。

祭星秋卜日,采药晓登山。

旧放长生鹿,时衔瑞草还。

葫蘆窗畔掛,是物在其間。

雪色老人鬢,桃花童子顏。

祭星秋卜日,採藥曉登山。

舊放長生鹿,時銜瑞草還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

葫芦挂在窗畔,这东西在那里。雪色老人头发,桃花儿童颜。祭星秋卜天,采药理解登山。旧放长生鹿,当时衔瑞草回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考葫蘆掛在窗畔,這東西在那裏。雪色老人頭髮,桃花兒童顏。祭星秋卜天,採藥理解登山。舊放長生鹿,當時銜瑞草回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

葫芦挂在窗畔,这东西在那里。雪色老人头发,桃花儿童颜。祭星秋卜天,采药理解登山。旧放长生鹿,当时衔瑞草回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考葫蘆掛在窗畔,這東西在那裏。雪色老人頭髮,桃花兒童顏。祭星秋卜天,採藥理解登山。舊放長生鹿,當時銜瑞草回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表