奉和圣制春日幸望春宫应制 奉和聖制春日幸望春宮應制
九春风景足林泉,四面云霞敞御筵。
花镂黄山绣作苑,
草图玄灞锦为川。
飞觞竞醉心回日,走马争先眼著鞭。
喜奉仙游归路远,直言行乐不言旋。
九春風景足林泉,四面雲霞敞御筵。
花鏤黃山繡作苑,
草圖玄灞錦爲川。
飛觴競醉心回日,走馬爭先眼著鞭。
喜奉仙遊歸路遠,直言行樂不言旋。
分享
译文
九春天风景值得林泉,四面云霞敞筵席。花在黄山绣作苑,草图玄灞锦为川。举杯竞喝醉了心回日,走马争先眼著鞭。喜奉仙游归路远,直言行乐不说旋转。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九春天風景值得林泉,四面雲霞敞筵席。花在黃山繡作苑,草圖玄灞錦爲川。舉杯競喝醉了心回日,走馬爭先眼著鞭。喜奉仙遊歸路遠,直言行樂不說旋轉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
九春:指春季的最后一个月,即农历三月。风景足林泉:形容春天的景色美丽,充满了山林和泉水的气息。四面云霞:形容四周的云彩和霞光。敞御筵:指在宫殿中摆设宴会。花镂黄山绣作苑:用黄山的花纹绣成园林。草图玄灞:用玄灞的草图作为图案。锦为川:用锦缎铺成河流。飞觞竞醉:举杯畅饮,争相醉酒。走马争先:骑马奔跑,争相争先。喜奉仙游:高兴地迎接仙游。归路远:回家的路途遥远。直言行乐不言旋:只说快乐,不言返回。九春:指春季的最後一個月,即農曆三月。風景足林泉:形容春天的景色美麗,充滿了山林和泉水的氣息。四面雲霞:形容四周的雲彩和霞光。敞御筵:指在宮殿中擺設宴會。花鏤黃山繡作苑:用黃山的花紋繡成園林。草圖玄灞:用玄灞的草圖作爲圖案。錦爲川:用錦緞鋪成河流。飛觴競醉:舉杯暢飲,爭相醉酒。走馬爭先:騎馬奔跑,爭相爭先。喜奉仙遊:高興地迎接仙遊。歸路遠:回家的路途遙遠。直言行樂不言旋:只說快樂,不言返回。
赏析
九春天风景值得林泉,四面云霞敞筵席。花在黄山绣作苑,草图玄灞锦为川。举杯竞喝醉了心回日,走马争先眼著鞭。喜奉仙游归路远,直言行乐不说旋转。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九春天風景值得林泉,四面雲霞敞筵席。花在黃山繡作苑,草圖玄灞錦爲川。舉杯競喝醉了心回日,走馬爭先眼著鞭。喜奉仙遊歸路遠,直言行樂不說旋轉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考