泊震泽口 泊震澤口
日落草木阴,舟徒泊江汜。
苍茫万象开,合沓闻风水。
洄沿值渔翁,窈窕逢樵子。
云开天宇静,月明照万里。
早雁湖上飞,晨钟海边起。
独坐嗟远游,登岸望孤洲。
零落星欲尽,朣胧气渐收。
行藏空自秉,智识仍未周。
伍胥既仗剑,范蠡亦乘流。
歌竟鼓楫去,三江多客愁。
日落草木陰,舟徒泊江汜。
蒼茫萬象開,合沓聞風水。
洄沿值漁翁,窈窕逢樵子。
雲開天宇靜,月明照萬里。
早雁湖上飛,晨鐘海邊起。
獨坐嗟遠遊,登岸望孤洲。
零落星欲盡,朣朧氣漸收。
行藏空自秉,智識仍未周。
伍胥既仗劍,范蠡亦乘流。
歌竟鼓楫去,三江多客愁。
分享
译文
太阳落山草木阴,船只是在江河。苍茫万物开,重叠听到风水。洄沿着价值渔翁,窈窕逢樵子。说开天空静,明月照里。早雁湖上飞,天海边起。独自感叹远游,登上江岸望孤洲。零落星要尽,朣胧气渐收。行藏空自举,智识仍不足。伍子胥过仗剑,范蠡也利用流。唱完击鼓离去,三江多客愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽落山草木陰,船隻是在江河。蒼茫萬物開,重疊聽到風水。洄沿着價值漁翁,窈窕逢樵子。說開天空靜,明月照裏。早雁湖上飛,天海邊起。獨自感嘆遠遊,登上江岸望孤洲。零落星要盡,朣朧氣漸收。行藏空自舉,智識仍不足。伍子胥過仗劍,范蠡也利用流。唱完擊鼓離去,三江多客愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了诗人泊舟震泽口的景色,日落时草木阴影浓重,江边舟子停泊,万象苍茫,风起水响。诗人遇见渔翁和樵夫,感叹天空宁静,明月照耀万里。诗中‘早雁’和‘晨钟’点明了时间,诗人独坐感叹远游之苦,登岸远望孤洲,星辰逐渐消失,天色渐晚。诗人自省,认为自己行事虽秉持原则,但见识尚浅,提到了伍子胥和范蠡的故事,表达了自己渴望像他们一样远行,但同时也感叹旅途中的愁苦。詩中描繪了詩人泊舟震澤口的景色,日落時草木陰影濃重,江邊舟子停泊,萬象蒼茫,風起水響。詩人遇見漁翁和樵夫,感嘆天空寧靜,明月照耀萬里。詩中‘早雁’和‘晨鐘’點明瞭時間,詩人獨坐感嘆遠遊之苦,登岸遠望孤洲,星辰逐漸消失,天色漸晚。詩人自省,認爲自己行事雖秉持原則,但見識尚淺,提到了伍子胥和范蠡的故事,表達了自己渴望像他們一樣遠行,但同時也感嘆旅途中的愁苦。
赏析
太阳落山草木阴,船只是在江河。苍茫万物开,重叠听到风水。洄沿着价值渔翁,窈窕逢樵子。说开天空静,明月照里。早雁湖上飞,天海边起。独自感叹远游,登上江岸望孤洲。零落星要尽,朣胧气渐收。行藏空自举,智识仍不足。伍子胥过仗剑,范蠡也利用流。唱完击鼓离去,三江多客愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽落山草木陰,船隻是在江河。蒼茫萬物開,重疊聽到風水。洄沿着價值漁翁,窈窕逢樵子。說開天空靜,明月照裏。早雁湖上飛,天海邊起。獨自感嘆遠遊,登上江岸望孤洲。零落星要盡,朣朧氣漸收。行藏空自舉,智識仍不足。伍子胥過仗劍,范蠡也利用流。唱完擊鼓離去,三江多客愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考