出青门往南山下别业 出青門往南山下別業
旧居在南山,夙驾自城阙。
榛莽相蔽亏,去尔渐超忽。
散漫馀雪晴,苍茫季冬月。
寒风吹长林,白日原上没。
怀抱旷莫伸,相知阻胡越。
弱年好栖隐,炼药在岩窟。
及此离垢氛,兴来亦因物。
末路期赤松,斯言庶不伐。
舊居在南山,夙駕自城闕。
榛莽相蔽虧,去爾漸超忽。
散漫餘雪晴,蒼茫季冬月。
寒風吹長林,白日原上沒。
懷抱曠莫伸,相知阻胡越。
弱年好棲隱,煉藥在巖窟。
及此離垢氛,興來亦因物。
末路期赤松,斯言庶不伐。
分享
译文
居住在南山,我驾车从城市。灌木丛相互遮蔽,离你渐超忽。散漫多雪天气,苍茫季冬月。寒风吹长林,白天原上消失。怀抱旷无人伸出,你知道阻止胡越。弱年喜欢隐居,炼药在岩窟。以及这离垢气氛,兴来也因物。后期期赤松,这句话或许不伐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考居住在南山,我駕車從城市。灌木叢相互遮蔽,離你漸超忽。散漫多雪天氣,蒼茫季冬月。寒風吹長林,白天原上消失。懷抱曠無人伸出,你知道阻止胡越。弱年喜歡隱居,煉藥在巖窟。以及這離垢氣氛,興來也因物。後期期赤松,這句話或許不伐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘南山’指作者居住之地,‘城阙’指都城长安。‘榛莽’形容荒芜的景象,‘季冬月’指冬季的最后一个月。‘离垢氛’指远离尘世的纷扰。‘赤松’指传说中的仙人赤松子,此处借指隐逸的生活。詩中‘南山’指作者居住之地,‘城闕’指都城長安。‘榛莽’形容荒蕪的景象,‘季冬月’指冬季的最後一個月。‘離垢氛’指遠離塵世的紛擾。‘赤松’指傳說中的仙人赤松子,此處借指隱逸的生活。
赏析
居住在南山,我驾车从城市。灌木丛相互遮蔽,离你渐超忽。散漫多雪天气,苍茫季冬月。寒风吹长林,白天原上消失。怀抱旷无人伸出,你知道阻止胡越。弱年喜欢隐居,炼药在岩窟。以及这离垢气氛,兴来也因物。后期期赤松,这句话或许不伐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考居住在南山,我駕車從城市。灌木叢相互遮蔽,離你漸超忽。散漫多雪天氣,蒼茫季冬月。寒風吹長林,白天原上消失。懷抱曠無人伸出,你知道阻止胡越。弱年喜歡隱居,煉藥在巖窟。以及這離垢氣氛,興來也因物。後期期赤松,這句話或許不伐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考