早发上东门(一作綦毋潜诗,题作落第后口号) 早發上東門(一作綦毋潛詩,題作落第後口號)

zǎo fā shàng dōng mén yī zuò qí wú qián shī tí zuò luò dì hòu kǒu hào

薛据 薛據

xuē jù · táng

标签: 诗词詩詞

shínéngwén西qínsānshíjiāzuòrén

shímìngjiāngmíngzhǔkōngluòyángchén

十五能文西入秦,三十无家作路人。

时命不将明主合,布衣空惹洛阳尘。

十五能文西入秦,三十無家作路人。

時命不將明主合,布衣空惹洛陽塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十五能文西入秦国,30没有家作路上的人。命运不将第二主合,布衣空惹洛阳尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十五能文西入秦國,30沒有家作路上的人。命運不將第二主合,布衣空惹洛陽塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

十五能文西入秦:指作者薛据在十五岁时就能写文章,前往秦国。三十无家作路人:指作者到了三十岁仍然没有成家,四处漂泊。时命不将明主合:指作者认为自己与明主无缘。布衣空惹洛阳尘:指作者身穿布衣,却只能在洛阳街头沾染尘埃。十五能文西入秦:指作者薛據在十五歲時就能寫文章,前往秦國。三十無家作路人:指作者到了三十歲仍然沒有成家,四處漂泊。時命不將明主合:指作者認爲自己與明主無緣。布衣空惹洛陽塵:指作者身穿布衣,卻只能在洛陽街頭沾染塵埃。

赏析

十五能文西入秦国,30没有家作路上的人。命运不将第二主合,布衣空惹洛阳尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十五能文西入秦國,30沒有家作路上的人。命運不將第二主合,布衣空惹洛陽塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表