春雨 春雨

chūn yǔ

薛能 薛能

xuē néng · táng

标签: 诗词詩詞

diànkuòzhàochánchánjīngliúwǎnghái

yuǎnshēngyǒudòngshìshān

qiánkūnnèibìngfēngzhúshùjiān

jìngláishuòchóuwàngmǎncháiguān

bèng湿shīxiāochénchuīfēngchùyán

shuízhīcǎomáojìngzhānshàngxián

电阔照潺潺,惊流往复还。

远声如有洞,迷色似无山。

利物乾坤内,并风竹树间。

静思来朔漠,愁望满柴关。

迸湿消尘虑,吹风触疾颜。

谁知草茅径,沾此尚虚闲。

電闊照潺潺,驚流往復還。

遠聲如有洞,迷色似無山。

利物乾坤內,並風竹樹間。

靜思來朔漠,愁望滿柴關。

迸溼消塵慮,吹風觸疾顏。

誰知草茅徑,沾此尚虛閒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闪电宽照潺潺,受到流去又回。远声音好像有个洞,迷色似无山。利万物乾坤内,同时风竹树之间。思量来沙漠,我望着满柴关。迸湿消尘虑,吹着风疾颜触。谁知道茅草小路,享受这空虚闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閃電寬照潺潺,受到流去又回。遠聲音好像有個洞,迷色似無山。利萬物乾坤內,同時風竹樹之間。思量來沙漠,我望着滿柴關。迸溼消塵慮,吹着風疾顏觸。誰知道茅草小路,享受這空虛閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

闪电宽照潺潺,受到流去又回。远声音好像有个洞,迷色似无山。利万物乾坤内,同时风竹树之间。思量来沙漠,我望着满柴关。迸湿消尘虑,吹着风疾颜触。谁知道茅草小路,享受这空虚闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閃電寬照潺潺,受到流去又回。遠聲音好像有個洞,迷色似無山。利萬物乾坤內,同時風竹樹之間。思量來沙漠,我望着滿柴關。迸溼消塵慮,吹着風疾顏觸。誰知道茅草小路,享受這空虛閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表