送李倍巡官归永乐旧居 送李倍巡官歸永樂舊居

sòng lǐ bèi xún guān guī yǒng lè jiù jū

薛能 薛能

xuē néng · táng

标签: 诗词詩詞

xiànjūnguīfēngqiánwǎngwǎngxīngshíjiànxiān

màilǒngxiàchéngfèi

zǎozhīqiūchìjìngāotiān

shānquányǐnliúduōbiàncūnjiǔjīngcánwèilián

céngyuēdàoménzhōnglǎozhùshēngxiánmián

羡君归去五峰前,往往星河实见仙。

麦垄夏枯成废地,

枣枝秋赤近高天。

山泉饮犊流多变,村酒经蚕味可怜。

曾约道门终老住,步虚声里寄闲眠。

羨君歸去五峯前,往往星河實見仙。

麥壟夏枯成廢地,

棗枝秋赤近高天。

山泉飲犢流多變,村酒經蠶味可憐。

曾約道門終老住,步虛聲裏寄閒眠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

羡慕你回家去五峰前,往往星河实际上被仙。小麦垄夏枯成废地,枣枝秋赤接近蓝天。山泉饮牛流变化多,村酒经蚕味可怜。曾约道门到老住,步虚声里寄闲眠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羨慕你回家去五峯前,往往星河實際上被仙。小麥壟夏枯成廢地,棗枝秋赤接近藍天。山泉飲牛流變化多,村酒經蠶味可憐。曾約道門到老住,步虛聲裏寄閒眠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

羡慕你回家去五峰前,往往星河实际上被仙。小麦垄夏枯成废地,枣枝秋赤接近蓝天。山泉饮牛流变化多,村酒经蚕味可怜。曾约道门到老住,步虚声里寄闲眠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羨慕你回家去五峯前,往往星河實際上被仙。小麥壟夏枯成廢地,棗枝秋赤接近藍天。山泉飲牛流變化多,村酒經蠶味可憐。曾約道門到老住,步虛聲裏寄閒眠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表