春望 其二 春望 其二
揽草结同心,将以遗知音。
春愁正断绝,春鸟复哀吟。
攬草結同心,將以遺知音。
春愁正斷絕,春鳥復哀吟。
分享
译文
采摘小草结成同心结,将它赠送给我相知相爱的心上人。 春愁伴着春光同我告别时,那不知我心事的子规鸟却哀鸣不歇。採摘小草結成同心結,將它贈送給我相知相愛的心上人。 春愁伴着春光同我告別時,那不知我心事的子規鳥卻哀鳴不歇。
注释
揽草:采草。 结同心:同心结。旧时用香辈或销带打成的连回文样式的结子用作男女相爱的象征。攬草:採草。 結同心:同心結。舊時用香輩或銷帶打成的連回文樣式的結子用作男女相愛的象徵。
正在生成译文、注释或赏析…