相见欢 相見歡
罗襦绣袂香红,画堂中。
细草平沙蕃马、小屏风¤
卷罗幕,凭妆阁,思无穷。
暮雨轻烟魂断、隔帘栊。
羅襦繡袂香紅,畫堂中。
細草平沙蕃馬、小屏風¤
卷羅幕,憑妝閣,思無窮。
暮雨輕煙魂斷、隔簾櫳。
分享
译文
罗襦绣袖子香红,画堂中。细草平沙番马、小屏风¤卷罗幕,依据妆阁,考虑无穷。暮雨轻烟魂断、隔帘拢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羅襦繡袖子香紅,畫堂中。細草平沙番馬、小屏風¤卷羅幕,依據妝閣,考慮無窮。暮雨輕煙魂斷、隔簾攏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
罗襦绣袂:指绣有花纹的红色罗裙和袖子。画堂:装饰华丽的厅堂。细草平沙:指细腻的草地和平坦的沙地。蕃马:指来自西域的马。小屏风:一种装饰性的屏风。卷罗幕:卷起罗制的窗帘。妆阁:指女子的化妆室。思无穷:思念之情无法穷尽。暮雨轻烟:傍晚细雨和轻柔的烟雾。魂断:心碎。隔帘栊:隔着帘子和窗户。羅襦繡袂:指繡有花紋的紅色羅裙和袖子。畫堂:裝飾華麗的廳堂。細草平沙:指細膩的草地和平坦的沙地。蕃馬:指來自西域的馬。小屏風:一種裝飾性的屏風。卷羅幕:捲起羅制的窗簾。妝閣:指女子的化妝室。思無窮:思念之情無法窮盡。暮雨輕煙:傍晚細雨和輕柔的煙霧。魂斷:心碎。隔簾櫳:隔着簾子和窗戶。
赏析
罗襦绣袖子香红,画堂中。细草平沙番马、小屏风¤卷罗幕,依据妆阁,考虑无穷。暮雨轻烟魂断、隔帘拢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羅襦繡袖子香紅,畫堂中。細草平沙番馬、小屏風¤卷羅幕,依據妝閣,考慮無窮。暮雨輕煙魂斷、隔簾攏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考