西江月(广师席上) 西江月(廣師席上)
草草书传锦字,厌厌梦绕梅花。
海山无计驻星槎。
肠断芭蕉影下。
缺月旧时庭院,飞云到处人家。
而今赢得鬓先华。
说着多情已怕。
草草書傳錦字,厭厭夢繞梅花。
海山無計駐星槎。
腸斷芭蕉影下。
缺月舊時庭院,飛雲到處人家。
而今贏得鬢先華。
說着多情已怕。
分享
译文
草草书锦字,厌厌梦绕梅花。海山没有办法停下星槎。肠断芭蕉影子下。缺月过去庭院,飞到的地方人家说。而现在赢得鬓先花。劝说着多情已经害怕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草草書錦字,厭厭夢繞梅花。海山沒有辦法停下星槎。腸斷芭蕉影子下。缺月過去庭院,飛到的地方人家說。而現在贏得鬢先花。勸說着多情已經害怕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
锦字:古代女子用以传递情意的书信。海山:指遥远的地方。星槎:传说中用槎木制成的渡海工具。肠断:形容极度悲伤。芭蕉:常用来比喻离愁别绪。缺月:残月。飞云:飘动的云彩。鬓先华:头发斑白。多情:多愁善感。錦字:古代女子用以傳遞情意的書信。海山:指遙遠的地方。星槎:傳說中用槎木製成的渡海工具。腸斷:形容極度悲傷。芭蕉:常用來比喻離愁別緒。缺月:殘月。飛雲:飄動的雲彩。鬢先華:頭髮斑白。多情:多愁善感。
赏析
草草书锦字,厌厌梦绕梅花。海山没有办法停下星槎。肠断芭蕉影子下。缺月过去庭院,飞到的地方人家说。而现在赢得鬓先花。劝说着多情已经害怕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草草書錦字,厭厭夢繞梅花。海山沒有辦法停下星槎。腸斷芭蕉影子下。缺月過去庭院,飛到的地方人家說。而現在贏得鬢先花。勸說着多情已經害怕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考