碧牡丹 碧牡丹
翠袖疏纨扇。
凉叶催归燕。
一夜西风,几处伤高怀远。
细菊枝头,开嫩香还遍。
月痕依旧庭院。
事何限。
怅望秋意晚。
离人鬓华将换。
静忆天涯,路比此情犹短。
试约鸾笺,传素期良愿。
南云应有新雁。
翠袖疏紈扇。
涼葉催歸燕。
一夜西風,幾處傷高懷遠。
細菊枝頭,開嫩香還遍。
月痕依舊庭院。
事何限。
悵望秋意晚。
離人鬢華將換。
靜憶天涯,路比此情猶短。
試約鸞箋,傳素期良願。
南雲應有新雁。
分享
译文
翠袖疏薄绸扇。凉叶催归燕。一夜西风,几处伤高怀远。小菊枝头,开嫩香还遍。月伤痕依旧庭院。事何限。恨望秋意晚。离人鬓华将换。静想起天涯,路比此情还短。试约鸾笺,传素期良愿。南说应该有新雁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠袖疏薄綢扇。涼葉催歸燕。一夜西風,幾處傷高懷遠。小菊枝頭,開嫩香還遍。月傷痕依舊庭院。事何限。恨望秋意晚。離人鬢華將換。靜想起天涯,路比此情還短。試約鸞箋,傳素期良願。南說應該有新雁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
翠袖:绿色的袖子,指女子。疏纨扇:轻薄的丝绸扇子。凉叶:秋天的树叶。归燕:归巢的燕子。西风:秋风。伤高怀远:感到高处孤独,思念远方。细菊:小小的菊花。月痕:月光在地上的痕迹。事何限:事情有多少。怅望:惆怅地远望。秋意晚:秋天的意思已经很深了。离人:离别的人。鬓华:鬓角的白发。天涯:极远的地方。鸾笺:精美的信纸。素期:纯洁的期望。南云:南方的云。新雁:新来的雁。翠袖:綠色的袖子,指女子。疏紈扇:輕薄的絲綢扇子。涼葉:秋天的樹葉。歸燕:歸巢的燕子。西風:秋風。傷高懷遠:感到高處孤獨,思念遠方。細菊:小小的菊花。月痕:月光在地上的痕跡。事何限:事情有多少。悵望:惆悵地遠望。秋意晚:秋天的意思已經很深了。離人:離別的人。鬢華:鬢角的白髮。天涯:極遠的地方。鸞箋:精美的信紙。素期:純潔的期望。南雲:南方的雲。新雁:新來的雁。
赏析
翠袖疏薄绸扇。凉叶催归燕。一夜西风,几处伤高怀远。小菊枝头,开嫩香还遍。月伤痕依旧庭院。事何限。恨望秋意晚。离人鬓华将换。静想起天涯,路比此情还短。试约鸾笺,传素期良愿。南说应该有新雁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠袖疏薄綢扇。涼葉催歸燕。一夜西風,幾處傷高懷遠。小菊枝頭,開嫩香還遍。月傷痕依舊庭院。事何限。恨望秋意晚。離人鬢華將換。靜想起天涯,路比此情還短。試約鸞箋,傳素期良願。南說應該有新雁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考