点绛唇 點絳脣

diǎn jiàng chún

晏几道 词牌:点绛唇 晏幾道 词牌:點絳脣

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

míngzhēngbiānyòujiāngnánchuíyángzhé

liánqīngbiépànyīnchénjué

xìngzizhībiānchùlángànyuè

qiánquē

niánshíjié

jiùshìrénshuō

明日征鞭,又将南陌垂杨折。

自怜轻别,拚得音尘绝。

杏子枝边,倚处阑干月。

依前缺。

去年时节。

旧事无人说。

明日徵鞭,又將南陌垂楊折。

自憐輕別,拚得音塵絕。

杏子枝邊,倚處闌干月。

依前缺。

去年時節。

舊事無人說。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

第二天被鞭打,又将南陌垂杨折。自怜轻易别,拼得到音讯断绝。杏核树边,倚在栏杆士月。依前缺。去年时节。过去的事情没有人解释。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第二天被鞭打,又將南陌垂楊折。自憐輕易別,拼得到音訊斷絕。杏核樹邊,倚在欄杆士月。依前缺。去年時節。過去的事情沒有人解釋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

点绛唇:词牌名。征鞭:征战的马鞭。南陌:南边的道路。垂杨:垂柳。自怜:自我怜惜。拚得:愿意。音尘绝:指消息隔绝。杏子枝边:指在杏树旁边。阑干:栏杆。依前:依旧。旧事:往事。无人说:没有人提起。點絳脣:詞牌名。徵鞭:征戰的馬鞭。南陌:南邊的道路。垂楊:垂柳。自憐:自我憐惜。拚得:願意。音塵絕:指消息隔絕。杏子枝邊:指在杏樹旁邊。闌干:欄杆。依前:依舊。舊事:往事。無人說:沒有人提起。

赏析

第二天被鞭打,又将南陌垂杨折。自怜轻易别,拼得到音讯断绝。杏核树边,倚在栏杆士月。依前缺。去年时节。过去的事情没有人解释。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第二天被鞭打,又將南陌垂楊折。自憐輕易別,拼得到音訊斷絕。杏核樹邊,倚在欄杆士月。依前缺。去年時節。過去的事情沒有人解釋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表