蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

晏几道 晏幾道

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

quèqiáochéngcuīfèngjiàtiānwèihuānchíchūliáng

qiǎoshuāngéjiāhuàgōuxiébàng西nánguà

fēndiànbāichāiliángxiàxiāngxiùpíngjiānshuídāngniánhuà

yínyóujièshìjiānhènnián

喜鹊桥成催凤驾,天为欢迟,乞与初凉夜。

乞巧双蛾加意画,玉钩斜傍西南挂。

分钿擘钗凉叶下,香袖凭肩,谁记当年话。

路隔银河犹可借,世间离恨何年罢。

喜鵲橋成催鳳駕,天爲歡遲,乞與初涼夜。

乞巧雙蛾加意畫,玉鉤斜傍西南掛。

分鈿擘釵涼葉下,香袖憑肩,誰記當年話。

路隔銀河猶可借,世間離恨何年罷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

喜欢鹊桥成催凤驾,天为欢慢,请与初凉夜。乞巧双蛾注意画,玉钩斜沿西南挂。分钿把钗凉叶下,香肩袖凭,谁记得当年话。路隔着银河还可以借,世间离恨何年结束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喜歡鵲橋成催鳳駕,天爲歡慢,請與初涼夜。乞巧雙蛾注意畫,玉鉤斜沿西南掛。分鈿把釵涼葉下,香肩袖憑,誰記得當年話。路隔着銀河還可以借,世間離恨何年結束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写牛郎织女相会的情景,表达了对美好爱情的向往和对世间离恨的无奈。'喜鹊桥'指的是每年七夕牛郎织女相会的传说,'乞巧'指女子们七夕夜晚祈求巧艺的活动,'分钿擘钗'表示情侣间的珍贵饰品,'凉叶'指秋天的树叶,'路隔银河'比喻夫妻分隔两地。本詩通過描寫牛郎織女相會的情景,表達了對美好愛情的嚮往和對世間離恨的無奈。'喜鵲橋'指的是每年七夕牛郎織女相會的傳說,'乞巧'指女子們七夕夜晚祈求巧藝的活動,'分鈿擘釵'表示情侶間的珍貴飾品,'涼葉'指秋天的樹葉,'路隔銀河'比喻夫妻分隔兩地。

赏析

喜欢鹊桥成催凤驾,天为欢慢,请与初凉夜。乞巧双蛾注意画,玉钩斜沿西南挂。分钿把钗凉叶下,香肩袖凭,谁记得当年话。路隔着银河还可以借,世间离恨何年结束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喜歡鵲橋成催鳳駕,天爲歡慢,請與初涼夜。乞巧雙蛾注意畫,玉鉤斜沿西南掛。分鈿把釵涼葉下,香肩袖憑,誰記得當年話。路隔着銀河還可以借,世間離恨何年結束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表