六么令·雪残风信 六麼令·雪殘風信

liù me lìng xuě cán fēng xìn

晏几道 词牌:六么令 晏幾道 词牌:六麼令

yàn jǐ dào · sòng

标签: 思念思念离别離別诗词詩詞

xuěcánfēngxìnyōuyángchūnxiāo

tiānlóuxīnhènyángliǔ

háishìnányúnyànshǎojǐnduānde

bǎochāiyáo

cǎixiánshēngpànzuòzūnqiánwèiguī

yáoxiǎngshūméiyuèxiāngyīngbái

biéhòushuíràoqiánshǒujiǎnfánzhīzhāi

dàoshānggāohènyuǎnlínfēng

jǐnkānchóu

huāshíwǎngshìgèngyǒuduōqíngrén

雪残风信,悠扬春消息。

天涯倚楼新恨,杨柳几丝碧。

还是南云雁少,锦字无端的。

宝钗瑶席。

彩弦声里,拚作尊前未归客。

遥想疏梅此际,月底香英白。

别后谁绕前溪,手拣繁枝摘。

莫道伤高恨远,付与临风笛。

尽堪愁寂。

花时往事,更有多情个人忆。

雪殘風信,悠揚春消息。

天涯倚樓新恨,楊柳幾絲碧。

還是南雲雁少,錦字無端的。

寶釵瑤席。

彩絃聲裏,拚作尊前未歸客。

遙想疏梅此際,月底香英白。

別後誰繞前溪,手揀繁枝摘。

莫道傷高恨遠,付與臨風笛。

盡堪愁寂。

花時往事,更有多情個人憶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雪残风信,悠扬春消息。天涯紧靠楼新恨,杨柳几丝碧。还是南云雁少,锦字无端的。宝钗瑶席。彩色弦乐里,拼作尊前没有回去的客人。遥想疏梅这个时候,每月底香英白。分手后谁绕前溪,手挑选繁枝摘。别说伤害高仇恨远,交付与迎风笛。尽堪愁寂。花时间去工作,还有许多情感个人回忆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪殘風信,悠揚春消息。天涯緊靠樓新恨,楊柳幾絲碧。還是南雲雁少,錦字無端的。寶釵瑤席。彩色絃樂裏,拼作尊前沒有回去的客人。遙想疏梅這個時候,每月底香英白。分手後誰繞前溪,手挑選繁枝摘。別說傷害高仇恨遠,交付與迎風笛。盡堪愁寂。花時間去工作,還有許多情感個人回憶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本词以雪残风信为题,抒发了词人对远方亲人的思念之情。上片描写雪后春来,词人倚楼远望,抒发新恨;下片则以宝钗瑶席、彩弦声等意象,表现词人对远方亲人的思念。词中‘南云雁少’、‘锦字无端的’等句,运用了典故,表达了词人对亲人书信的期盼之情。‘宝钗瑶席’则描绘了宴会的场景,与词人的孤独形成对比。‘疏梅’、‘月底香英’等意象,渲染了凄清的氛围,增添了词的愁绪。‘伤高恨远’、‘临风笛’等句,运用了意象和手法,抒发了词人对远方亲人的深切思念。整首词情感深沉,意境优美。本詞以雪殘風信爲題,抒發了詞人對遠方親人的思念之情。上片描寫雪後春來,詞人倚樓遠望,抒發新恨;下片則以寶釵瑤席、彩絃聲等意象,表現詞人對遠方親人的思念。詞中‘南雲雁少’、‘錦字無端的’等句,運用了典故,表達了詞人對親人書信的期盼之情。‘寶釵瑤席’則描繪了宴會的場景,與詞人的孤獨形成對比。‘疏梅’、‘月底香英’等意象,渲染了悽清的氛圍,增添了詞的愁緒。‘傷高恨遠’、‘臨風笛’等句,運用了意象和手法,抒發了詞人對遠方親人的深切思念。整首詞情感深沉,意境優美。

赏析

雪残风信,悠扬春消息。天涯紧靠楼新恨,杨柳几丝碧。还是南云雁少,锦字无端的。宝钗瑶席。彩色弦乐里,拼作尊前没有回去的客人。遥想疏梅这个时候,每月底香英白。分手后谁绕前溪,手挑选繁枝摘。别说伤害高仇恨远,交付与迎风笛。尽堪愁寂。花时间去工作,还有许多情感个人回忆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪殘風信,悠揚春消息。天涯緊靠樓新恨,楊柳幾絲碧。還是南雲雁少,錦字無端的。寶釵瑤席。彩色絃樂裏,拼作尊前沒有回去的客人。遙想疏梅這個時候,每月底香英白。分手後誰繞前溪,手挑選繁枝摘。別說傷害高仇恨遠,交付與迎風笛。盡堪愁寂。花時間去工作,還有許多情感個人回憶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表