菩萨蛮·鸾啼似作留春语 菩薩蠻·鸞啼似作留春語

pú sà mán luán tí shì zuò liú chūn yǔ

晏几道 词牌:菩萨蛮 晏幾道 词牌:菩薩蠻

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

luánshìzuòliúchūn

huāfēidòuxuéhuífēng

hóngyòupíng西

huàliánzhēyàn

yānguāngháilǎo

绿jìngrénkōnghǎo

xiāngzàinián

jiānyīnxìn

鸾啼似作留春语,

花飞斗学回风舞。

红日又平西,

画帘遮燕泥。

烟光还自老,

绿镜人空好。

香在去年衣,

鱼笺音信稀。

鸞啼似作留春語,

花飛鬥學回風舞。

紅日又平西,

畫簾遮燕泥。

煙光還自老,

綠鏡人空好。

香在去年衣,

魚箋音信稀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

莺啼如作留春说话。花飞斗学回风舞。红太阳又平西。画帘遮燕泥。烟雾还从老。绿镜人空好。香在去年衣服。鱼笺音信稀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶯啼如作留春說話。花飛鬥學回風舞。紅太陽又平西。畫簾遮燕泥。煙霧還從老。綠鏡人空好。香在去年衣服。魚箋音信稀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸾啼:传说中凤凰的一种,这里指代鸟鸣声。留春语:鸟鸣声仿佛在留恋春天。斗学:争相学习。回风舞:随风舞动。红日又平西:太阳已经西沉。画帘:装饰华丽的帘子。燕泥:燕子筑巢的泥土。烟光:烟雾笼罩的景象。绿镜:绿色的镜子,这里比喻人的容貌。香在去年衣:衣服上还留有去年的香气。鱼笺:一种精美的信纸。音信稀:音信很少,指书信往来稀少。鸞啼:傳說中鳳凰的一種,這裏指代鳥鳴聲。留春語:鳥鳴聲彷彿在留戀春天。鬥學:爭相學習。迴風舞:隨風舞動。紅日又平西:太陽已經西沉。畫簾:裝飾華麗的簾子。燕泥:燕子築巢的泥土。煙光:煙霧籠罩的景象。綠鏡:綠色的鏡子,這裏比喻人的容貌。香在去年衣:衣服上還留有去年的香氣。魚箋:一種精美的信紙。音信稀:音信很少,指書信往來稀少。

赏析

莺啼如作留春说话。花飞斗学回风舞。红太阳又平西。画帘遮燕泥。烟雾还从老。绿镜人空好。香在去年衣服。鱼笺音信稀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶯啼如作留春說話。花飛鬥學回風舞。紅太陽又平西。畫簾遮燕泥。煙霧還從老。綠鏡人空好。香在去年衣服。魚箋音信稀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表