菩萨蛮 其五 菩薩蠻 其五

pú sà mán qí wǔ

晏几道 晏幾道

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāoxiāngdànrǎnyānzhīxuěchóuchūnhuàwānwānyuè

huāyuèjìngbiānqíngqiǎnzhuāngyúnwèichéng

jiāyīngyǒuzàishìqiūqiāndài

mǎnluòyīnghóngwàntiáoyángliǔfēng

娇香淡染胭脂雪,愁春细画弯弯月。

花月镜边情,浅妆匀未成。

佳期应有在,试倚秋千待。

满地落英红,万条杨柳风。

嬌香淡染胭脂雪,愁春細畫彎彎月。

花月鏡邊情,淺妝勻未成。

佳期應有在,試倚鞦韆待。

滿地落英紅,萬條楊柳風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

娇美的香气淡淡地沾染着如雪的胭脂,愁绪细细地描绘着弯弯的月亮。花月映照在镜中,情意绵绵,浅浅的妆容还未完全完成。嬌美的香氣淡淡地沾染着如雪的胭脂,愁緒細細地描繪着彎彎的月亮。花月映照在鏡中,情意綿綿,淺淺的妝容還未完全完成。

注释

娇香:指花香。淡染:轻轻沾染。胭脂雪:比喻女子如雪般洁白,面颊如胭脂般红润。愁春:指春天的愁绪。弯弯月:指月亮的形状。花月:指花开月圆的美好时光。镜边情:指镜中的倩影。浅妆:淡妆。匀未成:还未完全化好。嬌香:指花香。淡染:輕輕沾染。胭脂雪:比喻女子如雪般潔白,面頰如胭脂般紅潤。愁春:指春天的愁緒。彎彎月:指月亮的形狀。花月:指花開月圓的美好時光。鏡邊情:指鏡中的倩影。淺妝:淡妝。勻未成:還未完全化好。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了女子对佳期的期待和愁绪。通过‘娇香淡染胭脂雪’、‘愁春细画弯弯月’等意象,营造出一种朦胧、婉约的氛围。‘满地落英红,万条杨柳风’则将诗情推向高潮,表达出女子对美好未来的向往。此詩以細膩的筆觸描繪了女子對佳期的期待和愁緒。通過‘嬌香淡染胭脂雪’、‘愁春細畫彎彎月’等意象,營造出一種朦朧、婉約的氛圍。‘滿地落英紅,萬條楊柳風’則將詩情推向高潮,表達出女子對美好未來的嚮往。

← 返回诗文列表