菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

晏几道 词牌:菩萨蛮 晏幾道 词牌:菩薩蠻

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngliánzhúxiàyúndānxuě

zhuāngchéngxiàonòngjīnjiēyuè

jiāomiànshèngróng

liǎnbiāntiānhóng

dàiyánshuāngjiē

huànshànghuāyīn

chūnqiǎnwèijìnhán

ànxiánluóxiùkuān

香莲烛下匀丹雪。

妆成笑弄金阶月。

娇面胜芙蓉。

脸边天与红。

玳筵双揭鼓。

唤上花茵舞。

春浅未禁寒。

暗嫌罗袖宽。

香蓮燭下勻丹雪。

妝成笑弄金階月。

嬌面勝芙蓉。

臉邊天與紅。

玳筵雙揭鼓。

喚上花茵舞。

春淺未禁寒。

暗嫌羅袖寬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

香莲花烛光下均匀丹雪。装扮成笑弄金阶月。娇面胜芙蓉。脸边天与红。玳双揭开鼓。唤上花茵舞。春季浅不禁止寒。暗嫌罗袖宽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香蓮花燭光下均勻丹雪。裝扮成笑弄金階月。嬌面勝芙蓉。臉邊天與紅。玳雙揭開鼓。喚上花茵舞。春季淺不禁止寒。暗嫌羅袖寬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

香莲:指莲花,此处比喻女子的美丽。丹雪:红色的雪,形容女子面容红润。金阶:指华丽的高阶,比喻富贵之家。娇面:指女子的美貌。芙蓉:荷花,比喻女子的美丽。玳筵:指华美的宴会。花茵:指花丛中的垫子,此处指舞场。春浅:春天来得晚,指春天还未到盛时。暗嫌:心里觉得。罗袖:丝绸做的袖子,此处指衣服。香蓮:指蓮花,此處比喻女子的美麗。丹雪:紅色的雪,形容女子面容紅潤。金階:指華麗的高階,比喻富貴之家。嬌面:指女子的美貌。芙蓉:荷花,比喻女子的美麗。玳筵:指華美的宴會。花茵:指花叢中的墊子,此處指舞場。春淺:春天來得晚,指春天還未到盛時。暗嫌:心裏覺得。羅袖:絲綢做的袖子,此處指衣服。

赏析

香莲花烛光下均匀丹雪。装扮成笑弄金阶月。娇面胜芙蓉。脸边天与红。玳双揭开鼓。唤上花茵舞。春季浅不禁止寒。暗嫌罗袖宽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香蓮花燭光下均勻丹雪。裝扮成笑弄金階月。嬌面勝芙蓉。臉邊天與紅。玳雙揭開鼓。喚上花茵舞。春季淺不禁止寒。暗嫌羅袖寬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表