阮郎归 阮郎歸

ruǎn láng guī

晏几道 词牌:阮郎归 晏幾道 词牌:阮郎歸

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

fěnhénxiányìnjiānxiān

hóngbàngwǎnlián

jiùhánxīnnuǎnshàngxiāngjiān

méishūdàixuětiān

chūnrǎnrǎnhènyānyān

zhāngtáiduìjuǎnlián

rénbiānyǐngnòngliángchán

lóuqiánmàoyán

粉痕闲印玉尖纤。

啼红傍晚奁。

旧寒新暖尚相兼。

梅疏待雪添。

春冉冉,恨恹恹。

章台对卷帘。

个人鞭影弄凉蟾。

楼前侧帽檐。

粉痕閒印玉尖纖。

啼紅傍晚奩。

舊寒新暖尚相兼。

梅疏待雪添。

春冉冉,恨懨懨。

章臺對捲簾。

個人鞭影弄涼蟾。

樓前側帽檐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

粉痕闲印玉尖点。哭红傍晚奁。旧寒新暖还搭配。梅疏等雪添。春冉冉,恨渐渐精神不振。章台回答卷帘。个人鞭影弄凉掉。楼前边帽帽檐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考粉痕閒印玉尖點。哭紅傍晚奩。舊寒新暖還搭配。梅疏等雪添。春冉冉,恨漸漸精神不振。章臺回答捲簾。個人鞭影弄涼掉。樓前邊帽帽檐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

粉痕:化妆品留下的痕迹。玉尖纤:形容女子手指纤细如玉。啼红:哭泣时眼中泛红。奁:古代女子梳妆用的镜匣。旧寒新暖:指季节变化。梅疏待雪添:梅花稀疏,等待雪的增添。春冉冉:春天渐渐来临。恨恹恹:心中充满忧愁。章台:古代长安街名,代指繁华之地。卷帘:拉起窗帘。鞭影:马鞭的影子。凉蟾:月亮。侧帽檐:戴帽子的姿态。粉痕:化妝品留下的痕跡。玉尖纖:形容女子手指纖細如玉。啼紅:哭泣時眼中泛紅。奩:古代女子梳妝用的鏡匣。舊寒新暖:指季節變化。梅疏待雪添:梅花稀疏,等待雪的增添。春冉冉:春天漸漸來臨。恨懨懨:心中充滿憂愁。章臺:古代長安街名,代指繁華之地。捲簾:拉起窗簾。鞭影:馬鞭的影子。涼蟾:月亮。側帽檐:戴帽子的姿態。

赏析

粉痕闲印玉尖点。哭红傍晚奁。旧寒新暖还搭配。梅疏等雪添。春冉冉,恨渐渐精神不振。章台回答卷帘。个人鞭影弄凉掉。楼前边帽帽檐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考粉痕閒印玉尖點。哭紅傍晚奩。舊寒新暖還搭配。梅疏等雪添。春冉冉,恨漸漸精神不振。章臺回答捲簾。個人鞭影弄涼掉。樓前邊帽帽檐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表