生查子 生查子

shēng chá zi

晏几道 词牌:生查子 晏幾道 词牌:生查子

yàn jǐ dào · sòng

标签: 相思相思离别離別诗词詩詞

zhuìyún

liúshuǐnánguī

hènshíxiū

xīnqiūlián

rěnlèinéng

shìtuōāixián

xiányuànxiāngféng

zhīyǒuxiāngféngfǒu

坠雨已辞云,

流水难归浦。

遗恨几时休,

心抵秋莲苦。

忍泪不能歌,

试托哀弦语。

弦语愿相逢,

知有相逢否。

墜雨已辭雲,

流水難歸浦。

遺恨幾時休,

心抵秋蓮苦。

忍淚不能歌,

試託哀弦語。

弦語願相逢,

知有相逢否。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

坠下已经辞说,流水难以归浦。遗憾几时休,心到秋莲苦。忍泪不能唱歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,知道有相逢吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考墜下已經辭說,流水難以歸浦。遺憾幾時休,心到秋蓮苦。忍淚不能唱歌,試託哀弦語。弦語願相逢,知道有相逢嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

坠雨已辞云:雨水已经离开了云层,比喻离别之情。流水难归浦:流水难以回到原来的出海口,比喻无法回到曾经的地方。遗恨几时休:留下的遗憾何时才能消除。心抵秋莲苦:心情如同秋天的莲花一样苦涩。忍泪不能歌:强忍着泪水无法歌唱。试托哀弦语:试图借助哀伤的琴声表达自己的情感。弦语愿相逢:希望琴声能传达相遇的愿望。知有相逢否:不知道是否真的能相逢。墜雨已辭雲:雨水已經離開了雲層,比喻離別之情。流水難歸浦:流水難以回到原來的出海口,比喻無法回到曾經的地方。遺恨幾時休:留下的遺憾何時才能消除。心抵秋蓮苦:心情如同秋天的蓮花一樣苦澀。忍淚不能歌:強忍着淚水無法歌唱。試託哀弦語:試圖藉助哀傷的琴聲表達自己的情感。弦語願相逢:希望琴聲能傳達相遇的願望。知有相逢否:不知道是否真的能相逢。

赏析

坠下已经辞说,流水难以归浦。遗憾几时休,心到秋莲苦。忍泪不能唱歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,知道有相逢吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考墜下已經辭說,流水難以歸浦。遺憾幾時休,心到秋蓮苦。忍淚不能唱歌,試託哀弦語。弦語願相逢,知道有相逢嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表