鹧鸪天·手捻香笺忆小莲 鷓鴣天·手捻香箋憶小蓮
手捻香笺忆小莲。
欲将遗恨倩谁传。
归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。
花易落,月难圆。
只应花月似欢缘。
秦筝算有心情在,试写离声入旧弦。
手捻香箋憶小蓮。
欲將遺恨倩誰傳。
歸來獨臥逍遙夜,夢裏相逢酩酊天。
花易落,月難圓。
只應花月似歡緣。
秦箏算有心情在,試寫離聲入舊弦。
分享
译文
用手捏香笺回忆小莲花。想将遗憾请谁传。回来独自睡在逍遥夜,梦里相逢酩酊天。花易落,月很圆。只会花个像欢乐缘。秦筝算有心情在,试着写离声入旧弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用手捏香箋回憶小蓮花。想將遺憾請誰傳。回來獨自睡在逍遙夜,夢裏相逢酩酊天。花易落,月很圓。只會花個像歡樂緣。秦箏算有心情在,試着寫離聲入舊弦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
手捻香笺:手里轻轻捻着香气袭人的笺纸。小莲:指某人,此处为思念的对象。遗恨:留下的遗憾。倩谁传:向谁传达。逍遥夜:自由自在的夜晚。酩酊天:陶醉的天。花易落,月难圆:比喻人生无常,美好易逝。欢缘:欢乐的缘分。秦筝:古代的一种弦乐器。离声:离别之声。旧弦:指弹奏过的琴弦。手捻香箋:手裏輕輕捻着香氣襲人的箋紙。小蓮:指某人,此處爲思念的對象。遺恨:留下的遺憾。倩誰傳:向誰傳達。逍遙夜:自由自在的夜晚。酩酊天:陶醉的天。花易落,月難圓:比喻人生無常,美好易逝。歡緣:歡樂的緣分。秦箏:古代的一種絃樂器。離聲:離別之聲。舊弦:指彈奏過的琴絃。
赏析
用手捏香笺回忆小莲花。想将遗憾请谁传。回来独自睡在逍遥夜,梦里相逢酩酊天。花易落,月很圆。只会花个像欢乐缘。秦筝算有心情在,试着写离声入旧弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用手捏香箋回憶小蓮花。想將遺憾請誰傳。回來獨自睡在逍遙夜,夢裏相逢酩酊天。花易落,月很圓。只會花個像歡樂緣。秦箏算有心情在,試着寫離聲入舊弦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考