古意 古意

gǔ yì

阎宽 閻寬

yán kuān · táng

标签: 诗词詩詞

tíngshùhuáyáocǎowēiruí

hǎoniǎofēixiāngcóngchóurénshēnshí

tiānzhōngyǒulíngpínéméi

yuànzhúpiāofēnghuāqiānyáowéi

xīnshìàijiànkōngbēibēi

庭树发华滋,瑶草复葳蕤。

好鸟飞相从,愁人深此时。

天中有灵匹,日夕嚬蛾眉。

愿逐飘风花,千里入遥帷。

心逝爱不见,空歌悲莫悲。

庭樹發華滋,瑤草復葳蕤。

好鳥飛相從,愁人深此時。

天中有靈匹,日夕嚬蛾眉。

願逐飄風花,千里入遙帷。

心逝愛不見,空歌悲莫悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庭树发华滋,瑶草恢复颌。好鸟飞跟着,愁人深此时。天中有灵匹,一天晚上颦蛾眉。希望追逐暴风花,千里进入遥帷幕。心去爱不见,空歌悲莫悲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庭樹發華滋,瑤草恢復頜。好鳥飛跟着,愁人深此時。天中有靈匹,一天晚上顰蛾眉。希望追逐暴風花,千里進入遙帷幕。心去愛不見,空歌悲莫悲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

华滋:茂盛;瑶草:美玉般的草;葳蕤:草木茂盛的样子;灵匹:美好的伴侣;嚬蛾眉:皱眉的样子;飘风花:随风飘散的花朵;遥帷:远处的帷幕;心逝:心碎;空歌:徒然歌唱。華滋:茂盛;瑤草:美玉般的草;葳蕤:草木茂盛的樣子;靈匹:美好的伴侶;嚬蛾眉:皺眉的樣子;飄風花:隨風飄散的花朵;遙帷:遠處的帷幕;心逝:心碎;空歌:徒然歌唱。

赏析

庭树发华滋,瑶草恢复颌。好鸟飞跟着,愁人深此时。天中有灵匹,一天晚上颦蛾眉。希望追逐暴风花,千里进入遥帷幕。心去爱不见,空歌悲莫悲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庭樹發華滋,瑤草恢復頜。好鳥飛跟着,愁人深此時。天中有靈匹,一天晚上顰蛾眉。希望追逐暴風花,千里進入遙帷幕。心去愛不見,空歌悲莫悲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表