长生乐 長生樂

zhǎng shēng lè

晏殊 词牌:长生乐 晏殊 词牌:長生樂

yàn shū · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnfēngyuèzhèngyuán

táixièzǎoliángtiān

huàtángjiāhuìxiùlièfāngyán

dòngxīngchénguīláitiān寿shòu

huānshēngtóngjīnnóngyān

qīngmiàoguǎnfánxián

liúhuāmǎnzhuógōngchuán

rénjǐnzhùguìyòuzhǎngnián

jiàohóng西wǎnliúzhùzuìshénxiān

玉露金风月正圆。

台榭早凉天。

画堂嘉会,组绣列芳筵。

洞府星辰龟鹤,来添福寿。

欢声喜色,同入金炉浓烟。

清歌妙舞,急管繁弦。

榴花满酌觥船。

人尽祝、富贵又长年。

莫教红日西晚,留著醉神仙。

玉露金風月正圓。

臺榭早涼天。

畫堂嘉會,組繡列芳筵。

洞府星辰龜鶴,來添福壽。

歡聲喜色,同入金爐濃煙。

清歌妙舞,急管繁弦。

榴花滿酌觥船。

人盡祝、富貴又長年。

莫教紅日西晚,留著醉神仙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉露黄金风月正圆。台榭早凉天。画堂盛会,刺绣在芳席。洞府星辰龟鹤,来添福寿。欢呼声很高兴,同入金炉浓烟。清歌妙舞,激越、繁复的管弦。石榴花满斟杯船。人都祝、富贵又长年。莫教红日西晚,留着醉神仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉露黃金風月正圓。臺榭早涼天。畫堂盛會,刺繡在芳席。洞府星辰龜鶴,來添福壽。歡呼聲很高興,同入金爐濃煙。清歌妙舞,激越、繁複的管絃。石榴花滿斟杯船。人都祝、富貴又長年。莫教紅日西晚,留着醉神仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玉露:指秋露。金风:秋风。月正圆:指中秋之夜月亮圆满。台榭:指楼台亭榭。画堂:装饰华丽的殿堂。嘉会:盛大的聚会。组绣:指精美的绣品。芳筵:丰盛的酒席。洞府:指隐居的住所。龟鹤:长寿的象征。金炉:指香炉。急管繁弦:指快速的管乐器和繁复的弦乐器。榴花:石榴花。觥船:酒杯。红日西晚:指太阳落山。留著醉神仙:希望像神仙一样永远沉醉。玉露:指秋露。金風:秋風。月正圓:指中秋之夜月亮圓滿。臺榭:指樓臺亭榭。畫堂:裝飾華麗的殿堂。嘉會:盛大的聚會。組繡:指精美的繡品。芳筵:豐盛的酒席。洞府:指隱居的住所。龜鶴:長壽的象徵。金爐:指香爐。急管繁弦:指快速的管樂器和繁複的絃樂器。榴花:石榴花。觥船:酒杯。紅日西晚:指太陽落山。留著醉神仙:希望像神仙一樣永遠沉醉。

赏析

玉露黄金风月正圆。台榭早凉天。画堂盛会,刺绣在芳席。洞府星辰龟鹤,来添福寿。欢呼声很高兴,同入金炉浓烟。清歌妙舞,激越、繁复的管弦。石榴花满斟杯船。人都祝、富贵又长年。莫教红日西晚,留着醉神仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉露黃金風月正圓。臺榭早涼天。畫堂盛會,刺繡在芳席。洞府星辰龜鶴,來添福壽。歡呼聲很高興,同入金爐濃煙。清歌妙舞,激越、繁複的管絃。石榴花滿斟杯船。人都祝、富貴又長年。莫教紅日西晚,留着醉神仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表