端午作 端午作
汨渚沉沉不可追,楚人犹自吊湘累。
灵均未免争琼糈,却道蛟龙畏色丝。
汨渚沉沉不可追,楚人猶自吊湘累。
靈均未免爭瓊糈,卻道蛟龍畏色絲。
分享
译文
汨渚沉沉不可追,楚国人还安慰自己湘累。灵均不免争执琼光彩,她说蛟龙畏色丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考汨渚沉沉不可追,楚國人還安慰自己湘累。靈均不免爭執瓊光彩,她說蛟龍畏色絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
汨渚:汨罗江上的沙洲;沉沉:深沉;不可追:无法追寻;楚人:楚国人;吊湘累:祭奠屈原;灵均:屈原的字;争琼糈:争夺美玉;蛟龙:神话中的龙;畏色丝:害怕彩线。汨渚:汨羅江上的沙洲;沉沉:深沉;不可追:無法追尋;楚人:楚國人;吊湘累:祭奠屈原;靈均:屈原的字;爭瓊糈:爭奪美玉;蛟龍:神話中的龍;畏色絲:害怕綵線。
赏析
汨渚沉沉不可追,楚国人还安慰自己湘累。灵均不免争执琼光彩,她说蛟龙畏色丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考汨渚沉沉不可追,楚國人還安慰自己湘累。靈均不免爭執瓊光彩,她說蛟龍畏色絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考