胡捣练 胡搗練
小桃花与早梅花,尽是芳妍品格。
未上东风先拆。
分付春消息。
佳人钗上玉尊前,朵朵秾香堪惜。
谁把彩毫描得。
免恁轻抛掷。
小桃花與早梅花,盡是芳妍品格。
未上東風先拆。
分付春消息。
佳人釵上玉尊前,朵朵穠香堪惜。
誰把彩毫描得。
免恁輕拋擲。
分享
译文
小桃花与早梅花,都是芳香美丽品格。未上东风先拆。分交春消息。佳人钗上玉樽前,朵朵秾香堪惋惜。谁把彩毫描摹得。免这么轻抛扔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小桃花與早梅花,都是芳香美麗品格。未上東風先拆。分交春消息。佳人釵上玉樽前,朵朵穠香堪惋惜。誰把彩毫描摹得。免這麼輕拋扔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“捣练”指捣洗丝练,此处比喻春天的到来。‘芳妍品格’形容桃花和梅花的美貌。‘东风’指春风。‘分付’意为传递。‘玉尊’指酒杯。‘彩毫’指彩笔,此处比喻画家。‘轻抛掷’表示轻易丢弃。整首诗通过对桃花和梅花的描绘,表达了作者对春天美景的珍惜之情。“搗練”指搗洗絲練,此處比喻春天的到來。‘芳妍品格’形容桃花和梅花的美貌。‘東風’指春風。‘分付’意爲傳遞。‘玉尊’指酒杯。‘彩毫’指彩筆,此處比喻畫家。‘輕拋擲’表示輕易丟棄。整首詩通過對桃花和梅花的描繪,表達了作者對春天美景的珍惜之情。
赏析
小桃花与早梅花,都是芳香美丽品格。未上东风先拆。分交春消息。佳人钗上玉樽前,朵朵秾香堪惋惜。谁把彩毫描摹得。免这么轻抛扔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小桃花與早梅花,都是芳香美麗品格。未上東風先拆。分交春消息。佳人釵上玉樽前,朵朵穠香堪惋惜。誰把彩毫描摹得。免這麼輕拋扔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考