破阵子·忆得去年今日 破陣子·憶得去年今日

pò zhèn zi yì dé qù nián jīn rì

晏殊 词牌:破阵子 晏殊 词牌:破陣子

yàn shū · sòng

标签: 诗词詩詞

niánjīn

huánghuāmǎndōng

céngrénlínxiǎokǎn

gòngzhéxiāngyīngfànjiǔzhī

zhǎngtiáochābìnchuí

rénmàoyīngqiānhuàn

zhēncóngyòufāngfēi

zhòngzūnxúnjiùjìng

suǒguāngyīnshìfēi

fēngpiāolěngshí

忆得去年今日

黄花已满东篱

曾与玉人临小槛

共折香英泛酒卮

长条插鬓垂

人貌不应迁换

珍丛又睹芳菲

重把一尊寻旧径

所惜光阴去似飞

风飘露冷时

憶得去年今日

黃花已滿東籬

曾與玉人臨小檻

共折香英泛酒卮

長條插鬢垂

人貌不應遷換

珍叢又睹芳菲

重把一尊尋舊徑

所惜光陰去似飛

風飄露冷時

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

忆得去年的今天,黄花已满东篱。曾与关在小笼子,共折香英泛酒杯。长条插入两鬓下垂。人貌不应迁换,珍丛芳菲又看到。重把一尊寻原路,所以珍惜光阴去似飞。风飘露冷时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憶得去年的今天,黃花已滿東籬。曾與關在小籠子,共折香英泛酒杯。長條插入兩鬢下垂。人貌不應遷換,珍叢芳菲又看到。重把一尊尋原路,所以珍惜光陰去似飛。風飄露冷時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过回忆去年今日的情景,表达了时光流逝的感慨。'黄花已满东篱'描绘了黄花盛开的景象,'玉人'指代美丽的女子,'香英'指花,'酒卮'是古代酒器,'长条插鬓'形容女子装饰,'珍丛又睹芳菲'表示再次见到美丽的花朵,'一尊'指酒杯,'旧径'指旧路,'光阴去似飞'形容时间飞逝,'风飘露冷时'描绘了凄凉的氛围。此詩通過回憶去年今日的情景,表達了時光流逝的感慨。'黃花已滿東籬'描繪了黃花盛開的景象,'玉人'指代美麗的女子,'香英'指花,'酒卮'是古代酒器,'長條插鬢'形容女子裝飾,'珍叢又睹芳菲'表示再次見到美麗的花朵,'一尊'指酒杯,'舊徑'指舊路,'光陰去似飛'形容時間飛逝,'風飄露冷時'描繪了淒涼的氛圍。

赏析

忆得去年的今天,黄花已满东篱。曾与关在小笼子,共折香英泛酒杯。长条插入两鬓下垂。人貌不应迁换,珍丛芳菲又看到。重把一尊寻原路,所以珍惜光阴去似飞。风飘露冷时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憶得去年的今天,黃花已滿東籬。曾與關在小籠子,共折香英泛酒杯。長條插入兩鬢下垂。人貌不應遷換,珍叢芳菲又看到。重把一尊尋原路,所以珍惜光陰去似飛。風飄露冷時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表