清商怨 清商怨
关河愁思望处满
渐素秋向晚
雁过南云
行人回泪眼
双鸾衾[衤周]悔展
夜又永
枕孤人远
梦未成归
梅花闻塞管
關河愁思望處滿
漸素秋向晚
雁過南雲
行人回淚眼
雙鸞衾[衤周]悔展
夜又永
枕孤人遠
夢未成歸
梅花聞塞管
分享
译文
关河愁思望处满渐渐素秋傍晚雁过南说行人回泪眼 双鸾被〔神周〕后悔展夜又永远枕孤人远梦不成回到梅花听说塞管 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關河愁思望處滿漸漸素秋傍晚雁過南說行人回淚眼 雙鸞被〔神周〕後悔展夜又永遠枕孤人遠夢不成回到梅花聽說塞管 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了诗人对远方亲人的思念之情。‘关河’指关山和河流,常用来象征远行和离别。‘素秋’指深秋时节,‘雁过南云’借雁南飞表达对远方亲人的思念。‘双鸾衾’是织有双鸾图案的被子,‘悔展’表示后悔展开,可能是因为触发了思念之情。‘枕孤人远’和‘梦未成归’表达了诗人在夜深人静时对亲人的深切思念。‘梅花闻塞管’则通过听觉描绘了边塞的孤寂,增加了诗歌的悲凉氛围。此詩描繪了詩人對遠方親人的思念之情。‘關河’指關山和河流,常用來象徵遠行和離別。‘素秋’指深秋時節,‘雁過南雲’借雁南飛表達對遠方親人的思念。‘雙鸞衾’是織有雙鸞圖案的被子,‘悔展’表示後悔展開,可能是因爲觸發了思念之情。‘枕孤人遠’和‘夢未成歸’表達了詩人在夜深人靜時對親人的深切思念。‘梅花聞塞管’則通過聽覺描繪了邊塞的孤寂,增加了詩歌的悲涼氛圍。
赏析
关河愁思望处满渐渐素秋傍晚雁过南说行人回泪眼 双鸾被〔神周〕后悔展夜又永远枕孤人远梦不成回到梅花听说塞管 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關河愁思望處滿漸漸素秋傍晚雁過南說行人回淚眼 雙鸞被〔神周〕後悔展夜又永遠枕孤人遠夢不成回到梅花聽說塞管 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考