𣨼人娇 殢人嬌

rén jiāo

晏殊 词牌:人娇 晏殊 词牌:人嬌

yàn shū · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūgāoxiànghónglánzhuì

fēngyuèhǎozhàliángtiān

zhǎngshēngjiànrénzhōngjiāruì

zhēn寿shòujiǔzhòngchàngmiàoshēngzhūzhuì

fèngyuāngōngdiànshānhuímèi

liányǐngdòngquèxiāng

nánzhēnbǎojīngqiānsuì

liánghuìyǒngliúxiátóngzuì

一叶秋高,向夕红兰露坠。

风月好、乍凉天气。

长生此日,见人中嘉瑞。

斟寿酒、重唱妙声珠缀。

凤箢移宫,钿衫回袂。

帘影动、鹊炉香细。

南真宝录,赐玉京千岁。

良会永、莫惜流霞同醉。

一葉秋高,向夕紅蘭露墜。

風月好、乍涼天氣。

長生此日,見人中嘉瑞。

斟壽酒、重唱妙聲珠綴。

鳳箢移宮,鈿衫回袂。

簾影動、鵲爐香細。

南真寶錄,賜玉京千歲。

良會永、莫惜流霞同醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一片叶子秋季高,到了晚上红兰露水坠。风月好、忽凉天气。生长这一天,看到人中吉祥物。斟寿酒、重唱美妙的歌声珍珠点缀。凤箢迁移宫,钿衫回袖子。帘影动、喜鹊炉香细。南真宝录,赐给玉帝千年。良会永远、没有珍惜流霞同醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片葉子秋季高,到了晚上紅蘭露水墜。風月好、忽涼天氣。生長這一天,看到人中吉祥物。斟壽酒、重唱美妙的歌聲珍珠點綴。鳳箢遷移宮,鈿衫回袖子。簾影動、喜鵲爐香細。南真寶錄,賜給玉帝千年。良會永遠、沒有珍惜流霞同醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. '秋高':指秋天天气渐凉,树叶稀疏。2. '红兰':一种红色花卉。3. '露坠':露水落下。4. '凤箢':古代宫廷中的音乐器物。5. '钿衫':装饰华丽的女式衣服。6. '南真宝录':指道教经典。7. '玉京千岁':比喻长寿。8. '流霞同醉':比喻尽情欢乐,畅饮。1. '秋高':指秋天天氣漸涼,樹葉稀疏。2. '紅蘭':一種紅色花卉。3. '露墜':露水落下。4. '鳳箢':古代宮廷中的音樂器物。5. '鈿衫':裝飾華麗的女式衣服。6. '南真寶錄':指道教經典。7. '玉京千歲':比喻長壽。8. '流霞同醉':比喻盡情歡樂,暢飲。

赏析

一片叶子秋季高,到了晚上红兰露水坠。风月好、忽凉天气。生长这一天,看到人中吉祥物。斟寿酒、重唱美妙的歌声珍珠点缀。凤箢迁移宫,钿衫回袖子。帘影动、喜鹊炉香细。南真宝录,赐给玉帝千年。良会永远、没有珍惜流霞同醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片葉子秋季高,到了晚上紅蘭露水墜。風月好、忽涼天氣。生長這一天,看到人中吉祥物。斟壽酒、重唱美妙的歌聲珍珠點綴。鳳箢遷移宮,鈿衫回袖子。簾影動、喜鵲爐香細。南真寶錄,賜給玉帝千年。良會永遠、沒有珍惜流霞同醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表