诉衷情(寿) 訴衷情(壽)
幕天席地斗豪奢。
歌妓捧红牙。
从他醉醒醒醉,斜插满头花。
车载酒,解貂贳。
尽繁华。
儿孙贤俊,家道荣昌,祝寿无涯。
幕天席地鬥豪奢。
歌妓捧紅牙。
從他醉醒醒醉,斜插滿頭花。
車載酒,解貂貰。
盡繁華。
兒孫賢俊,家道榮昌,祝壽無涯。
分享
译文
幕天席地斗奢侈。歌妓捧红牙。从其他醒醉醉醒,斜插满头花。车载酒,解貂宽恕。尽繁华。子孙贤俊,家庭荣昌,祝长寿无涯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幕天席地鬥奢侈。歌妓捧紅牙。從其他醒醉醉醒,斜插滿頭花。車載酒,解貂寬恕。盡繁華。子孫賢俊,家庭榮昌,祝長壽無涯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘幕天席地’形容极尽奢华,‘红牙’指红牙拍板,古代打击乐器。‘车载酒’、‘解貂贳’形容豪放奢华的生活方式。‘儿孙贤俊’、‘家道荣昌’表达了对寿星家族兴旺的祝福。詩中‘幕天席地’形容極盡奢華,‘紅牙’指紅牙拍板,古代打擊樂器。‘車載酒’、‘解貂貰’形容豪放奢華的生活方式。‘兒孫賢俊’、‘家道榮昌’表達了對壽星家族興旺的祝福。
赏析
幕天席地斗奢侈。歌妓捧红牙。从其他醒醉醉醒,斜插满头花。车载酒,解貂宽恕。尽繁华。子孙贤俊,家庭荣昌,祝长寿无涯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幕天席地鬥奢侈。歌妓捧紅牙。從其他醒醉醉醒,斜插滿頭花。車載酒,解貂寬恕。盡繁華。子孫賢俊,家庭榮昌,祝長壽無涯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考