题鲍行军小阁 題鮑行軍小閣

tí bào xíng jūn xiǎo gé

严维 嚴維

yán wéi · táng

标签: 诗词詩詞

xiàliúshìjīngyíngxīn

wénfángxiāngshìtuīlún

shàngzhāoxiánshānyīnduìxuěpín

míngxiāndàndōngchūn

tánxiàobīngjiāféngyíngbīn

háijiāngxuānchùshíjièzàiyīnrén

宇下无留事,经营意独新。

文房已得地,相阁是推轮。

席上招贤急,山阴对雪频。

虚明先旦暮,启闭异冬春。

谈笑兵家法,逢迎幕府宾。

还将负暄处,时借在阴人。

宇下無留事,經營意獨新。

文房已得地,相閣是推輪。

席上招賢急,山陰對雪頻。

虛明先旦暮,啓閉異冬春。

談笑兵家法,逢迎幕府賓。

還將負暄處,時借在陰人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

屋檐下没有留下的事情,经营意一新。纸已得到土地,相阁是推轮。席上招贤急,山阴回答雪频频。虚明先早晚,开关不同冬春。谈笑用兵家法,欢迎幕府宾客。还将负暄处,当时借在阴人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屋檐下沒有留下的事情,經營意一新。紙已得到土地,相閣是推輪。席上招賢急,山陰回答雪頻頻。虛明先早晚,開關不同冬春。談笑用兵家法,歡迎幕府賓客。還將負暄處,當時借在陰人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

屋檐下没有留下的事情,经营意一新。纸已得到土地,相阁是推轮。席上招贤急,山阴回答雪频频。虚明先早晚,开关不同冬春。谈笑用兵家法,欢迎幕府宾客。还将负暄处,当时借在阴人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屋檐下沒有留下的事情,經營意一新。紙已得到土地,相閣是推輪。席上招賢急,山陰回答雪頻頻。虛明先早晚,開關不同冬春。談笑用兵家法,歡迎幕府賓客。還將負暄處,當時借在陰人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表