送羊振文归觐桂阳 送羊振文歸覲桂陽
高挂吴帆喜动容,问安归去指湘峰。
悬鱼庭内芝兰秀,
驭鹤门前薜荔封。
红旆正怜棠影茂,彩衣偏带桂香浓。
临岐独有沾襟恋,南巷当年共化龙。
高掛吳帆喜動容,問安歸去指湘峯。
懸魚庭內芝蘭秀,
馭鶴門前薜荔封。
紅旆正憐棠影茂,綵衣偏帶桂香濃。
臨岐獨有沾襟戀,南巷當年共化龍。
分享
译文
高挂吴帆喜悦感动,问安归去向湘峰。悬鱼庭院内芝兰秀,驾鹤门前薜荔封。红飘带正可怜棠影茂,彩色衣服偏带桂香浓。临岐只有沾湿衣襟恋,南巷当年共化龙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高掛吳帆喜悅感動,問安歸去向湘峯。懸魚庭院內芝蘭秀,駕鶴門前薜荔封。紅飄帶正可憐棠影茂,彩色衣服偏帶桂香濃。臨岐只有沾溼衣襟戀,南巷當年共化龍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘吴帆’指代桂阳,‘湘峰’指代湘江。‘悬鱼’、‘芝兰’、‘驭鹤’、‘薜荔’均为吉祥之物,寓意着美好的愿望。‘红旆’指代旗帜,‘棠影’指代棠梨树,‘彩衣’指代华丽的衣服,‘桂香’指桂花的香气。‘临岐’指分别之处,‘沾襟恋’表达离别时的不舍之情。‘南巷’、‘化龙’则是对美好未来的期许。詩中‘吳帆’指代桂陽,‘湘峯’指代湘江。‘懸魚’、‘芝蘭’、‘馭鶴’、‘薜荔’均爲吉祥之物,寓意着美好的願望。‘紅旆’指代旗幟,‘棠影’指代棠梨樹,‘綵衣’指代華麗的衣服,‘桂香’指桂花的香氣。‘臨岐’指分別之處,‘沾襟戀’表達離別時的不捨之情。‘南巷’、‘化龍’則是對美好未來的期許。
赏析
高挂吴帆喜悦感动,问安归去向湘峰。悬鱼庭院内芝兰秀,驾鹤门前薜荔封。红飘带正可怜棠影茂,彩色衣服偏带桂香浓。临岐只有沾湿衣襟恋,南巷当年共化龙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高掛吳帆喜悅感動,問安歸去向湘峯。懸魚庭院內芝蘭秀,駕鶴門前薜荔封。紅飄帶正可憐棠影茂,彩色衣服偏帶桂香濃。臨岐只有沾溼衣襟戀,南巷當年共化龍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考