望夫石 望夫石
何代提戈去不还,独留形影白云间。
肌肤销尽雪霜色,
罗绮点成苔藓斑。
江燕不能传远信,野花空解妒愁颜。
近来岂少征人妇,笑采蘼芜上北山。
何代提戈去不還,獨留形影白雲間。
肌膚銷盡雪霜色,
羅綺點成苔蘚斑。
江燕不能傳遠信,野花空解妒愁顏。
近來豈少徵人婦,笑採蘼蕪上北山。
分享
译文
为什么代提戈去不回,只留下影子白云间。肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑。江燕不能传远信,野花空解嫉妒愁颜。近来难道少征妇女,笑采蘼芜上北山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼代提戈去不回,只留下影子白雲間。肌膚銷盡雪霜色,羅綺點成苔蘚斑。江燕不能傳遠信,野花空解嫉妒愁顏。近來難道少徵婦女,笑採蘼蕪上北山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘提戈’指战士出征,‘形影’指石头孤独的影子,‘肌肤销尽’形容石头因风化而变得光滑。‘罗绮’比喻苔藓,‘苔藓斑’指石头上长满了青苔。‘江燕’指江上的燕子,‘野花’指山野中的花。‘蘼芜’是一种野草,‘北山’指诗中的地点。全诗通过描绘望夫石的景象,表达了诗人对远征丈夫的思念之情。詩中‘提戈’指戰士出征,‘形影’指石頭孤獨的影子,‘肌膚銷盡’形容石頭因風化而變得光滑。‘羅綺’比喻苔蘚,‘苔蘚斑’指石頭上長滿了青苔。‘江燕’指江上的燕子,‘野花’指山野中的花。‘蘼蕪’是一種野草,‘北山’指詩中的地點。全詩通過描繪望夫石的景象,表達了詩人對遠征丈夫的思念之情。
赏析
为什么代提戈去不回,只留下影子白云间。肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑。江燕不能传远信,野花空解嫉妒愁颜。近来难道少征妇女,笑采蘼芜上北山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼代提戈去不回,只留下影子白雲間。肌膚銷盡雪霜色,羅綺點成苔蘚斑。江燕不能傳遠信,野花空解嫉妒愁顏。近來難道少徵婦女,笑採蘼蕪上北山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考