将往豫章留别张少尹父子 將往豫章留別張少尹父子

jiāng wǎng yù zhāng liú bié zhāng shǎo yǐn fù zi

严羽 嚴羽

yán yǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāng西fēiniǎowàimiǎochóu

tóngshícuīzhēngrénliú

jiāngshuānglèiyǎntiānzhōu

huīzhàocóngkōngshāngbìnqiū

江西飞鸟外,极目渺离愁。

同侣时催发,征人不可留。

江湖双泪眼,天地一孤舟。

挥棹从兹去,空伤旅鬓秋。

江西飛鳥外,極目渺離愁。

同侶時催發,徵人不可留。

江湖雙淚眼,天地一孤舟。

揮棹從茲去,空傷旅鬢秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江西之外是飞鸟的天地,极目望去,心中满是离别的忧愁。同伴们催促出发,征人却不能停留。江湖之上,我们眼中含泪,天地之间,只有一叶孤舟。我挥动船桨,从此离去,徒增旅途中的白发之伤。江西之外是飛鳥的天地,極目望去,心中滿是離別的憂愁。同伴們催促出發,徵人卻不能停留。江湖之上,我們眼中含淚,天地之間,只有一葉孤舟。我揮動船槳,從此離去,徒增旅途中的白髮之傷。

注释

1. 江西飞鸟外:指江西之外的地方。2. 极目:极目远望。3. 离愁:离别的忧愁。4. 同侣:同伴。5. 征人:出征的人。6. 江湖:指广阔的天地。7. 双泪眼:眼中含泪。8. 孤舟:一叶孤舟。9. 挥棹:挥动船桨。10. 旅鬓秋:旅途中的白发。1. 江西飛鳥外:指江西之外的地方。2. 極目:極目遠望。3. 離愁:離別的憂愁。4. 同侶:同伴。5. 徵人:出征的人。6. 江湖:指廣闊的天地。7. 雙淚眼:眼中含淚。8. 孤舟:一葉孤舟。9. 揮棹:揮動船槳。10. 旅鬢秋:旅途中的白髮。

赏析

此诗以豪放之笔描绘了离别的愁绪。诗人严羽用生动的意象和真挚的情感,表达了对离别的不舍和对旅途的忧虑。诗中‘江湖双泪眼,天地一孤舟’一句,尤为传神,将诗人内心的孤独和无奈表现得淋漓尽致。此詩以豪放之筆描繪了離別的愁緒。詩人嚴羽用生動的意象和真摯的情感,表達了對離別的不捨和對旅途的憂慮。詩中‘江湖雙淚眼,天地一孤舟’一句,尤爲傳神,將詩人內心的孤獨和無奈表現得淋漓盡致。

← 返回诗文列表