沁园春(为董叔宏赋溪壮) 沁園春(爲董叔宏賦溪壯)

qìn yuán chūn wèi dǒng shū hóng fù xī zhuàng

严羽 嚴羽

yán yǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

wènxùnzhuàngjǐngzhīwèipíngzhāng

yuèjiànjiāngshānlíngluòtánghòuyānyuèliáng

yǒulǎoxiānshēngméifēngzhějiànzònghéngwèiyáng

háitiānshípíngshīduànfēngguāng

zhǔrénxīngchángyáng

měixiélínliúfànshāng

xiǎngguīláisōngxiǎofánguǎnlǐngtóngméngōuwèixiāngwàng

dàojiānrénzhǐshèngzhībáitáng

háibiǎnzhōujièsàncānglàng

问讯溪壮,景如之何,吾为平章。

自月湖不见,江山零落,骊塘去后,烟月凄凉。

有老先生,如梅峰者,健笔纵横为发扬。

还添得,石屏诗句,一段风光。

主人雅兴徜徉。

每携客临流泛羽觞。

想归来松菊,小烦管领,同盟鸥鹭,未许相忘。

我道其间,如斯人物,只合盛之白玉堂。

还须把,扁舟借我,散发沧浪。

問訊溪壯,景如之何,吾爲平章。

自月湖不見,江山零落,驪塘去後,煙月淒涼。

有老先生,如梅峯者,健筆縱橫爲發揚。

還添得,石屏詩句,一段風光。

主人雅興徜徉。

每攜客臨流泛羽觴。

想歸來松菊,小煩管領,同盟鷗鷺,未許相忘。

我道其間,如斯人物,只合盛之白玉堂。

還須把,扁舟借我,散發滄浪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

探问溪壮,景如的什么,我为平章。从月亮湖不见,江山凋零,骊塘走后,烟月凄凉。有老先生,如梅峰的,健笔纵横为发扬。返回添加,石屏诗句,一段风光。主人很兴闲步。常带客人去流泛羽觞。想回家来松菊,小麻烦管领,同盟鸥鹭,不允许我忘记。我道其中,像这样的人物,只合盛的白玉堂。还需要把,小船借我,散发着沧浪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考探問溪壯,景如的什麼,我爲平章。從月亮湖不見,江山凋零,驪塘走後,煙月淒涼。有老先生,如梅峯的,健筆縱橫爲發揚。返回添加,石屏詩句,一段風光。主人很興閒步。常帶客人去流泛羽觴。想回家來松菊,小麻煩管領,同盟鷗鷺,不允許我忘記。我道其中,像這樣的人物,只合盛的白玉堂。還需要把,小船借我,散發着滄浪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代严羽所作,以赋溪壮为主题,通过对溪壮景色的描绘,表达了诗人对美好事物的赞美之情。诗中‘平章’意为评判、评价,‘骊塘’指古代宫殿中的池塘,‘梅峰’指山峰,‘健笔’指有力的文笔,‘石屏’指石制的屏风,‘白玉堂’指华丽的宫殿,‘沧浪’指水名,此处比喻自由自在的生活。本詩爲宋代嚴羽所作,以賦溪壯爲主題,通過對溪壯景色的描繪,表達了詩人對美好事物的讚美之情。詩中‘平章’意爲評判、評價,‘驪塘’指古代宮殿中的池塘,‘梅峯’指山峯,‘健筆’指有力的文筆,‘石屏’指石制的屏風,‘白玉堂’指華麗的宮殿,‘滄浪’指水名,此處比喻自由自在的生活。

赏析

探问溪壮,景如的什么,我为平章。从月亮湖不见,江山凋零,骊塘走后,烟月凄凉。有老先生,如梅峰的,健笔纵横为发扬。返回添加,石屏诗句,一段风光。主人很兴闲步。常带客人去流泛羽觞。想回家来松菊,小麻烦管领,同盟鸥鹭,不允许我忘记。我道其中,像这样的人物,只合盛的白玉堂。还需要把,小船借我,散发着沧浪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考探問溪壯,景如的什麼,我爲平章。從月亮湖不見,江山凋零,驪塘走後,煙月淒涼。有老先生,如梅峯的,健筆縱橫爲發揚。返回添加,石屏詩句,一段風光。主人很興閒步。常帶客人去流泛羽觴。想回家來松菊,小麻煩管領,同盟鷗鷺,不允許我忘記。我道其中,像這樣的人物,只合盛的白玉堂。還需要把,小船借我,散發着滄浪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表