挽黄循斋 挽黃循齋
桂胜炉峰月,香飘字水春。
姓名天下客,抱负洛中人。
膴仁方三纪,徂年未六旬。
循斋余售用,何必欢穷民。
桂勝爐峯月,香飄字水春。
姓名天下客,抱負洛中人。
膴仁方三紀,徂年未六旬。
循齋餘售用,何必歡窮民。
分享
译文
桂胜香炉峰月,香飘字水春。姓名天下客,抱着洛阳的人。真仁方三年,到年未六天。顺斋我出去使用,为什么一定要非常穷困的人民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桂勝香爐峯月,香飄字水春。姓名天下客,抱着洛陽的人。真仁方三年,到年未六天。順齋我出去使用,爲什麼一定要非常窮困的人民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
膴仁:指有德行的人。三纪:古代以三十年为一纪。徂年:逝去的年华。循斋:指黄循斋的字号。售用:指卖掉自己的东西。穷民:贫穷的人民。膴仁:指有德行的人。三紀:古代以三十年爲一紀。徂年:逝去的年華。循齋:指黃循齋的字號。售用:指賣掉自己的東西。窮民:貧窮的人民。
赏析
桂胜香炉峰月,香飘字水春。姓名天下客,抱着洛阳的人。真仁方三年,到年未六天。顺斋我出去使用,为什么一定要非常穷困的人民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桂勝香爐峯月,香飄字水春。姓名天下客,抱着洛陽的人。真仁方三年,到年未六天。順齋我出去使用,爲什麼一定要非常窮困的人民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考