赤玉箫 赤玉簫

chì yù xiāo

杨冠卿 楊冠卿

yáng guān qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāozǎoliángwánggōngjiànguānzhǐtóngchù

qiānniánxièhòuchūrénjiānyánshēngyīnxìng

yúnménfēnmíngzhàomíng

chuánkànrénshíxiāoshōushēnggānzhì

玉箫早入凉王墓,弓剑衣冠只同处。

千年邂逅出人间,颜色声音幸如故。

云门曲谱不分明,赵瑟齐竽各自名。

传看乐府无人识,此箫收声甘弃掷。

玉簫早入涼王墓,弓劍衣冠只同處。

千年邂逅出人間,顏色聲音幸如故。

雲門曲譜不分明,趙瑟齊竽各自名。

傳看樂府無人識,此簫收聲甘棄擲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

箫早入凉王的坟墓,弓剑衣冠只住在一起。千年邂逅出人间,颜色声音到照旧。云门曲谱不分明,赵瑟齐竿各自名字。传看乐府无人识,这是箫收声甘愿抛弃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簫早入涼王的墳墓,弓劍衣冠只住在一起。千年邂逅出人間,顏色聲音到照舊。雲門曲譜不分明,趙瑟齊竿各自名字。傳看樂府無人識,這是簫收聲甘願拋棄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了一支古老的玉箫,它在凉王墓中被发现,虽然历经千年,但其颜色和声音依旧如故。诗中‘云门曲谱’指的是古代乐谱,‘赵瑟齐竽’则指不同种类的乐器。最后两句表达了乐府乐曲的传承已无人知晓,而这支玉箫在收声后也愿意被抛弃,抒发了对文化遗产传承的忧虑。此詩描寫了一支古老的玉簫,它在涼王墓中被發現,雖然歷經千年,但其顏色和聲音依舊如故。詩中‘雲門曲譜’指的是古代樂譜,‘趙瑟齊竽’則指不同種類的樂器。最後兩句表達了樂府樂曲的傳承已無人知曉,而這支玉簫在收聲後也願意被拋棄,抒發了對文化遺產傳承的憂慮。

赏析

箫早入凉王的坟墓,弓剑衣冠只住在一起。千年邂逅出人间,颜色声音到照旧。云门曲谱不分明,赵瑟齐竿各自名字。传看乐府无人识,这是箫收声甘愿抛弃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簫早入涼王的墳墓,弓劍衣冠只住在一起。千年邂逅出人間,顏色聲音到照舊。雲門曲譜不分明,趙瑟齊竿各自名字。傳看樂府無人識,這是簫收聲甘願拋棄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表