长孙十一东山春夜见赠 長孫十一東山春夜見贈

zhǎng sūn shí yī dōng shān chūn yè jiàn zèng

杨谏 楊諫

yáng jiàn · táng

标签: 诗词詩詞

rénxièchéngquēhuīshǒuyún

yuèzhàoyǐnchùsōngfēngshēngxīngshí

jiùlínyúnfāngcǎosuìkōng

gānzichéngmèngqǐngjūntóngsuǒ

故人谢城阙,挥手碧云期。

溪月照隐处,松风生兴时。

旧林日云暮,芳草岁空滋。

甘与子成梦,请君同所思。

故人謝城闕,揮手碧雲期。

溪月照隱處,松風生興時。

舊林日雲暮,芳草歲空滋。

甘與子成夢,請君同所思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

所以人谢城网,挥手碧云期。溪月亮照隐处,松风生兴时。旧林天说晚上,芳草年年空越。乐意与你成梦,请你同的思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以人謝城網,揮手碧雲期。溪月亮照隱處,松風生興時。舊林天說晚上,芳草年年空越。樂意與你成夢,請你同的思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

谢城阙:告别朝廷。碧云期:指隐居之地。溪月照隐处:溪水中的月光照亮了隐居的地方。松风生兴时:松林中的风吹起时,引发诗人的情感。旧林日云暮:古老的树林在日落时分,云雾弥漫。芳草岁空滋:芳草每年生长,却无人欣赏。甘与子成梦:愿意与你一同做梦,即愿意与你一同隐居。同所思:共同思念的事物。謝城闕:告別朝廷。碧雲期:指隱居之地。溪月照隱處:溪水中的月光照亮了隱居的地方。松風生興時:松林中的風吹起時,引發詩人的情感。舊林日雲暮:古老的樹林在日落時分,雲霧瀰漫。芳草歲空滋:芳草每年生長,卻無人欣賞。甘與子成夢:願意與你一同做夢,即願意與你一同隱居。同所思:共同思念的事物。

赏析

所以人谢城网,挥手碧云期。溪月亮照隐处,松风生兴时。旧林天说晚上,芳草年年空越。乐意与你成梦,请你同的思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以人謝城網,揮手碧雲期。溪月亮照隱處,松風生興時。舊林天說晚上,芳草年年空越。樂意與你成夢,請你同的思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表