和刘侍郎入隆唐观 和劉侍郎入隆唐觀

hé liú shì láng rù lóng táng guān

杨炯 楊炯

yáng jiǒng · táng

标签: 诗词詩詞

yīnyángxiāndōuyuèkāi

shānchuānlínxiǎnchéngshùyǐnsāntái

kǎnpáiyúnchūfēixuānràojiànhuí

cānchàlíngdàoyǐngxiāoāi

bǎiguǒzhūwèishíqúnfēngjǐnzuòtái

xuánluóànxiǎngchéngléi

fāngshìshāodānzhēnrénfànbēi

háiwèntáoshuǐgèngshìpénglái

hànqiúxiānxiāngzuòcái

ránjīnshízòushàngtiāntái

福地阴阳合,仙都日月开。

山川临四险,城树隐三台。

伏槛排云出,飞轩绕涧回。

参差凌倒影,潇洒轶浮埃。

百果珠为实,群峰锦作苔。

悬萝暗疑雾,瀑布响成雷。

方士烧丹液,真人泛玉杯。

还如问桃水,更似得蓬莱。

汉帝求仙日,相如作赋才。

自然金石奏,何必上天台。

福地陰陽合,仙都日月開。

山川臨四險,城樹隱三臺。

伏檻排雲出,飛軒繞澗回。

參差凌倒影,瀟灑軼浮埃。

百果珠爲實,羣峯錦作苔。

懸蘿暗疑霧,瀑布響成雷。

方士燒丹液,真人泛玉杯。

還如問桃水,更似得蓬萊。

漢帝求仙日,相如作賦才。

自然金石奏,何必上天台。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

幸福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。趴在栏杆排说出来,飞轩绕涧回。参差凌空倒影,潇洒超越浮埃。百果珠为实,群峰锦作苔。悬萝暗疑雾,瀑布响成雷。方士烧丹液,真人泛玉杯。回到问桃水,更像有蓬莱。汉武帝求仙天,相如作赋才能。自然乐器演奏,为什么一定要上天台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幸福地陰陽合,仙都日月開。山川臨四險,城樹隱三臺。趴在欄杆排說出來,飛軒繞澗回。參差凌空倒影,瀟灑超越浮埃。百果珠爲實,羣峯錦作苔。懸蘿暗疑霧,瀑布響成雷。方士燒丹液,真人泛玉杯。回到問桃水,更像有蓬萊。漢武帝求仙天,相如作賦才能。自然樂器演奏,爲什麼一定要上天台。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了隆唐观的美丽景色,如阴阳合、日月开、山川四险、城树三台等,同时表达了诗人对仙境的向往和对古代求仙故事的赞美。伏槛排云、飞轩绕涧等描绘了楼阁之高,参差凌倒影、潇洒轶浮埃等则写出了山水的灵动。百果珠为实、群峰锦作苔等描绘了仙果和山色的瑰丽。方士烧丹液、真人泛玉杯等描绘了仙境中的长生不老之术。最后以汉帝求仙和相如作赋的典故,表达了对仙境的向往和对才华的赞赏。詩中描繪了隆唐觀的美麗景色,如陰陽合、日月開、山川四險、城樹三臺等,同時表達了詩人對仙境的嚮往和對古代求仙故事的讚美。伏檻排雲、飛軒繞澗等描繪了樓閣之高,參差凌倒影、瀟灑軼浮埃等則寫出了山水的靈動。百果珠爲實、羣峯錦作苔等描繪了仙果和山色的瑰麗。方士燒丹液、真人泛玉杯等描繪了仙境中的長生不老之術。最後以漢帝求仙和相如作賦的典故,表達了對仙境的嚮往和對才華的讚賞。

赏析

幸福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。趴在栏杆排说出来,飞轩绕涧回。参差凌空倒影,潇洒超越浮埃。百果珠为实,群峰锦作苔。悬萝暗疑雾,瀑布响成雷。方士烧丹液,真人泛玉杯。回到问桃水,更像有蓬莱。汉武帝求仙天,相如作赋才能。自然乐器演奏,为什么一定要上天台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幸福地陰陽合,仙都日月開。山川臨四險,城樹隱三臺。趴在欄杆排說出來,飛軒繞澗回。參差凌空倒影,瀟灑超越浮埃。百果珠爲實,羣峯錦作苔。懸蘿暗疑霧,瀑布響成雷。方士燒丹液,真人泛玉杯。回到問桃水,更像有蓬萊。漢武帝求仙天,相如作賦才能。自然樂器演奏,爲什麼一定要上天台。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表