途中 途中
悠悠辞鼎邑,去去指金墉。
途路盈千里,山川亘百重。
风行常有地,云出本多峰。
郁郁园中柳,亭亭山上松。
客心殊不乐,乡泪独无从。
悠悠辭鼎邑,去去指金墉。
途路盈千里,山川亙百重。
風行常有地,雲出本多峯。
鬱郁園中柳,亭亭山上松。
客心殊不樂,鄉淚獨無從。
分享
译文
悠悠辞鼎邑,去去指金墉。路途盈千里,山川绵延百重。风行常有地,说出来本多峰。郁郁园中柳,高山上挺拔耸立的松树。客人心里很不高兴,乡泪却没有从。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悠悠辭鼎邑,去去指金墉。路途盈千里,山川綿延百重。風行常有地,說出來本多峯。鬱郁園中柳,高山上挺拔聳立的松樹。客人心裏很不高興,鄉淚卻沒有從。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过描写诗人离开故土、奔赴他乡的旅程,表达了对远方和故乡的深切思念之情。诗中‘悠悠辞鼎邑,去去指金墉’点明了诗人离开的地点和目的地;‘途路盈千里,山川亘百重’描绘了旅途遥远和山川的重重障碍;‘风行常有地,云出本多峰’运用了比喻手法,表达了无论身处何地,都难以消除对故乡的思念;‘郁郁园中柳,亭亭山上松’通过对柳树和松树的描写,衬托出诗人内心的忧愁和坚韧;‘客心殊不乐,乡泪独无从’直接抒发了诗人的思乡之苦。這首詩通過描寫詩人離開故土、奔赴他鄉的旅程,表達了對遠方和故鄉的深切思念之情。詩中‘悠悠辭鼎邑,去去指金墉’點明瞭詩人離開的地點和目的地;‘途路盈千里,山川亙百重’描繪了旅途遙遠和山川的重重障礙;‘風行常有地,雲出本多峯’運用了比喻手法,表達了無論身處何地,都難以消除對故鄉的思念;‘鬱郁園中柳,亭亭山上松’通過對柳樹和松樹的描寫,襯托出詩人內心的憂愁和堅韌;‘客心殊不樂,鄉淚獨無從’直接抒發了詩人的思鄉之苦。
赏析
悠悠辞鼎邑,去去指金墉。路途盈千里,山川绵延百重。风行常有地,说出来本多峰。郁郁园中柳,高山上挺拔耸立的松树。客人心里很不高兴,乡泪却没有从。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悠悠辭鼎邑,去去指金墉。路途盈千里,山川綿延百重。風行常有地,說出來本多峯。鬱郁園中柳,高山上挺拔聳立的松樹。客人心裏很不高興,鄉淚卻沒有從。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考