春雪题兴善寺广宣上人竹院 春雪題興善寺廣宣上人竹院
皎洁青莲客,焚香对雪朝。
竹内催淅沥,花雨让飘飖.
触石和云积,萦池拂水消。
只应将日月,颜色不相饶。
皎潔青蓮客,焚香對雪朝。
竹內催淅瀝,花雨讓飄颻.
觸石和雲積,縈池拂水消。
只應將日月,顏色不相饒。
分享
译文
皎洁青莲客,烧香对着雪朝。竹内催像淅淅沥沥的雨声,花雨让飘飘摇摇.触石和云积,围绕池拂水消。只应将时间,颜色不饶人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皎潔青蓮客,燒香對着雪朝。竹內催像淅淅瀝瀝的雨聲,花雨讓飄飄搖搖.觸石和雲積,圍繞池拂水消。只應將時間,顏色不饒人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
皎洁:明亮清澈。青莲客:指广宣上人,以青莲比之,象征其高洁。焚香:烧香。催淅沥:催促雨滴落下的声音。花雨:飘落的花瓣如雨。触石:触及石头。萦池:环绕池塘。日月:比喻时间。颜色不相饶:形容竹院景色清新,不会随时间而减色。皎潔:明亮清澈。青蓮客:指廣宣上人,以青蓮比之,象徵其高潔。焚香:燒香。催淅瀝:催促雨滴落下的聲音。花雨:飄落的花瓣如雨。觸石:觸及石頭。縈池:環繞池塘。日月:比喻時間。顏色不相饒:形容竹院景色清新,不會隨時間而減色。
赏析
皎洁青莲客,烧香对着雪朝。竹内催像淅淅沥沥的雨声,花雨让飘飘摇摇.触石和云积,围绕池拂水消。只应将时间,颜色不饶人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皎潔青蓮客,燒香對着雪朝。竹內催像淅淅瀝瀝的雨聲,花雨讓飄飄搖搖.觸石和雲積,圍繞池拂水消。只應將時間,顏色不饒人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考