和武相公春晓闻莺 和武相公春曉聞鶯
语恨飞迟天欲明,殷勤似诉有馀情。
仁风已及芳菲节,犹向花溪鸣几声。
語恨飛遲天欲明,殷勤似訴有餘情。
仁風已及芳菲節,猶向花溪鳴幾聲。
分享
译文
对恨飞迟天要明,关注似乎在诉说感情有多。仁风已到芳菲节,还向花溪叫几声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對恨飛遲天要明,關注似乎在訴說感情有多。仁風已到芳菲節,還向花溪叫幾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘语恨飞迟’表达了对黄莺飞来晚的遗憾,‘殷勤似诉’形容黄莺鸣叫时似有深情诉说。‘仁风已及芳菲节’意指春天的仁爱之风已经吹拂到花草茂盛的时节,‘犹向花溪鸣几声’则描绘了黄莺在花溪边鸣叫的情景。詩中‘語恨飛遲’表達了對黃鶯飛來晚的遺憾,‘殷勤似訴’形容黃鶯鳴叫時似有深情訴說。‘仁風已及芳菲節’意指春天的仁愛之風已經吹拂到花草茂盛的時節,‘猶向花溪鳴幾聲’則描繪了黃鶯在花溪邊鳴叫的情景。
赏析
对恨飞迟天要明,关注似乎在诉说感情有多。仁风已到芳菲节,还向花溪叫几声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對恨飛遲天要明,關注似乎在訴說感情有多。仁風已到芳菲節,還向花溪叫幾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考