卢郎中拜陵遇雪蒙见召因寄 盧郎中拜陵遇雪蒙見召因寄

lú láng zhōng bài líng yù xuě méng jiàn zhào yīn jì

杨巨源 楊巨源

yáng jù yuán · táng

标签: 诗词詩詞

nángōng使shǐzhěyǒuguānghuībàizhūlíngruìxuěfēi

píngxiūqīngjiàn

liǔhuāréngchìchē

yīngtóngkǒuxúnchūndìngshìshānyīndàiyuèguī

hánlěngchūjiāoyóuwèixiàngōngjiāngshìkànfāngfēi

南宫使者有光辉,欲拜诸陵瑞雪飞。

苹叶已修青玉荐,

柳花仍拂赤车衣。

应同谷口寻春去,定似山阴带月归。

寒冷出郊犹未得,羡公将事看芳菲。

南宮使者有光輝,欲拜諸陵瑞雪飛。

蘋葉已修青玉薦,

柳花仍拂赤車衣。

應同谷口尋春去,定似山陰帶月歸。

寒冷出郊猶未得,羨公將事看芳菲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南宫使者有光辉,想拜诸陵瑞雪飞。苹叶已修青玉推荐,柳花仍然轻拂红车衣。应同谷口寻春去,确定像山阴带月回家。寒冷到还未得到,羡慕你将事情看芳菲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南宮使者有光輝,想拜諸陵瑞雪飛。蘋葉已修青玉推薦,柳花仍然輕拂紅車衣。應同谷口尋春去,確定像山陰帶月回家。寒冷到還未得到,羨慕你將事情看芳菲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南宫使者:指朝廷使者。诸陵:指皇帝的陵墓。瑞雪:吉祥的雪。青玉荐:用青玉制成的祭品。赤车衣:红色的车服。谷口:指山谷的入口,此处指隐居之地。山阴:指会稽山阴,此处指归隐之地。出郊:指离开城市到郊外。将事:指从事某事。芳菲:指美好的景色。南宮使者:指朝廷使者。諸陵:指皇帝的陵墓。瑞雪:吉祥的雪。青玉薦:用青玉製成的祭品。赤車衣:紅色的車服。谷口:指山谷的入口,此處指隱居之地。山陰:指會稽山陰,此處指歸隱之地。出郊:指離開城市到郊外。將事:指從事某事。芳菲:指美好的景色。

赏析

南宫使者有光辉,想拜诸陵瑞雪飞。苹叶已修青玉推荐,柳花仍然轻拂红车衣。应同谷口寻春去,确定像山阴带月回家。寒冷到还未得到,羡慕你将事情看芳菲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南宮使者有光輝,想拜諸陵瑞雪飛。蘋葉已修青玉推薦,柳花仍然輕拂紅車衣。應同谷口尋春去,確定像山陰帶月回家。寒冷到還未得到,羨慕你將事情看芳菲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表