送刘散员赋得陈思王诗明月照高楼 送劉散員賦得陳思王詩明月照高樓

sòng liú sàn yuán fù dé chén sī wáng shī míng yuè zhào gāo lóu

杨濬 楊濬

yáng jùn · táng

标签: 诗词詩詞

gāolóuyuèliúmíng

zhòngxuānwànghuīlǎnyíng

jìnghuádāngyǒuzhàogōuyǐngliánshēng

chóuzūnjiǔduìnánwèiqíng

高楼一何绮,素月复流明。

重轩望不极,馀晖揽讵盈。

镜华当牖照,钩影隔帘生。

逆愁异尊酒,对此难为情。

高樓一何綺,素月複流明。

重軒望不極,餘暉攬詎盈。

鏡華當牖照,鉤影隔簾生。

逆愁異尊酒,對此難爲情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高楼多么华丽,明月又流第二。重车看不到,馀晖揽不盈。华于窗户照镜子,钩形隔帘生。逆愁异尊酒,回答这难为情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高樓多麼華麗,明月又流第二。重車看不到,餘暉攬不盈。華於窗戶照鏡子,鉤形隔簾生。逆愁異尊酒,回答這難爲情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

绮:华丽;素月:明亮的月亮;流明:流动的光芒;重轩:高大华丽的楼阁;揽讵盈:想要全部揽入怀中;镜华:镜子中的光华;钩影:指人影;帘:窗帘;逆愁:忧愁与酒相反;尊酒:酒杯;为情:动情。綺:華麗;素月:明亮的月亮;流明:流動的光芒;重軒:高大華麗的樓閣;攬詎盈:想要全部攬入懷中;鏡華:鏡子中的光華;鉤影:指人影;簾:窗簾;逆愁:憂愁與酒相反;尊酒:酒杯;爲情:動情。

赏析

高楼多么华丽,明月又流第二。重车看不到,馀晖揽不盈。华于窗户照镜子,钩形隔帘生。逆愁异尊酒,回答这难为情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高樓多麼華麗,明月又流第二。重車看不到,餘暉攬不盈。華於窗戶照鏡子,鉤形隔簾生。逆愁異尊酒,回答這難爲情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表