题甘露寺 題甘露寺

tí gān lù sì

杨夔 楊夔

yáng kuí · táng

标签: 诗词詩詞

gāo殿diànyúndēnglínxiǎng

fēngyúnfānyǐngzhòngyānluànniǎoxíng

běitāokuònánkuījǐng

mǎnchéngchénàncǎo

yánqiūqìngchéngjiāngxiǎng

xīnháixīnyuèguàlóu西

高殿拂云霓,登临想虎溪。

风匀帆影众,烟乱鸟行迷。

北倚波涛阔,南窥井邑低。

满城尘漠漠,隔岸草萋萋。

虚阁延秋磬,澄江响暮鼙。

客心还惜去,新月挂楼西。

高殿拂雲霓,登臨想虎溪。

風勻帆影衆,煙亂鳥行迷。

北倚波濤闊,南窺井邑低。

滿城塵漠漠,隔岸草萋萋。

虛閣延秋磬,澄江響暮鼙。

客心還惜去,新月掛樓西。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高殿拂云虹,登临想虎溪。风均匀船帆影多,烟乱鸟走迷。北靠波涛宽,往南看城乡低。满城尘漠漠,隔岸草萋萋。虚阁延秋薯,澄江响晚上鼙。客人心里还珍惜去,新月挂在楼西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高殿拂雲虹,登臨想虎溪。風均勻船帆影多,煙亂鳥走迷。北靠波濤寬,往南看城鄉低。滿城塵漠漠,隔岸草萋萋。虛閣延秋薯,澄江響晚上鼙。客人心裏還珍惜去,新月掛在樓西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

高殿:高大的殿堂。拂云霓:殿顶高耸,仿佛拂过云霓。虎溪:指寺庙附近的小溪,以唐代著名诗人李白与虎溪相处的典故命名。帆影众:众多帆船的影子。烟乱鸟行迷:烟雾缭绕,鸟儿迷失了方向。波涛阔:宽阔的江面波浪汹涌。井邑:指城市。满城尘漠漠:整个城市被灰尘笼罩。隔岸草萋萋:对岸的草地上长满了青草。虚阁:空旷的阁楼。延秋磬:秋天时阁楼中传来的磬声。澄江:清澈的江水。响暮鼙:傍晚时分江面上传来的鼓声。客心:游客的心。惜去:不舍离去。新月挂楼西:新月挂在楼西边。高殿:高大的殿堂。拂雲霓:殿頂高聳,彷彿拂過雲霓。虎溪:指寺廟附近的小溪,以唐代著名詩人李白與虎溪相處的典故命名。帆影衆:衆多帆船的影子。煙亂鳥行迷:煙霧繚繞,鳥兒迷失了方向。波濤闊:寬闊的江面波浪洶湧。井邑:指城市。滿城塵漠漠:整個城市被灰塵籠罩。隔岸草萋萋:對岸的草地上長滿了青草。虛閣:空曠的閣樓。延秋磬:秋天時閣樓中傳來的磬聲。澄江:清澈的江水。響暮鼙:傍晚時分江面上傳來的鼓聲。客心:遊客的心。惜去:不捨離去。新月掛樓西:新月掛在樓西邊。

赏析

高殿拂云虹,登临想虎溪。风均匀船帆影多,烟乱鸟走迷。北靠波涛宽,往南看城乡低。满城尘漠漠,隔岸草萋萋。虚阁延秋薯,澄江响晚上鼙。客人心里还珍惜去,新月挂在楼西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高殿拂雲虹,登臨想虎溪。風均勻船帆影多,煙亂鳥走迷。北靠波濤寬,往南看城鄉低。滿城塵漠漠,隔岸草萋萋。虛閣延秋薯,澄江響晚上鼙。客人心裏還珍惜去,新月掛在樓西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表