上陈文惠 上陳文惠
昨夜西风烂漫秋,今朝东岸独垂钩。
紫袍不识衰衣客,曾对君王十二旒。
昨夜西風爛漫秋,今朝東岸獨垂鉤。
紫袍不識衰衣客,曾對君王十二旒。
分享
译文
昨夜西风浪漫秋季,现在朝东岸独自垂钩。紫袍不认识衰衣客,曾经对你十二旒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜西風浪漫秋季,現在朝東岸獨自垂鉤。紫袍不認識衰衣客,曾經對你十二旒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
衰衣客:穿着破旧衣服的人,这里指诗人自己。十二旒:古代皇帝的冠冕上装饰的十二条玉串,代指皇帝。衰衣客:穿着破舊衣服的人,這裏指詩人自己。十二旒:古代皇帝的冠冕上裝飾的十二條玉串,代指皇帝。
赏析
昨夜西风浪漫秋季,现在朝东岸独自垂钩。紫袍不认识衰衣客,曾经对你十二旒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜西風浪漫秋季,現在朝東岸獨自垂鉤。紫袍不認識衰衣客,曾經對你十二旒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考